ويكيبيديا

    "na altura não" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في ذلك الوقت
        
    Na altura, não sabia bem o que dizer, mas tenho pensado nisso e, mãe e pai, adoraria. Open Subtitles في ذلك الوقت لم اعرف ما اقول لكني فكرت في ذلك امي ابي احب ذلك
    Na altura, não havia esta obsessão em catalogar as pessoas. Open Subtitles في ذلك الوقت لم يكن الناس مهووسون جدا بالتسميات
    O que eu na altura não disse ao David foi que eu próprio não estava convencido de que aquilo funcionasse. TED مالم أقله لديفيد في ذلك الوقت كان أني أنا نفسي لم أكن مقتنعاً أن ذلك سيعمل.
    Escusado será dizer que, graças a Deus, na altura não usava um dicionário de sinónimos. TED ويجب أن أشكر الله لعدم استخدامي قاموسا للمفردات في ذلك الوقت
    O relatório inicial da policia afirma que na altura não conseguiu explicar os seus actos. Open Subtitles تبلغ الشرطة الأولية عن الولايات تلك أنت لا تستطيع أن توضّح أعمالك في ذلك الوقت.
    Na altura, não tínhamos berços, tínhamos conchas. Open Subtitles في ذلك الوقت لم يكن لدينا أسرة، كان لدينا ألواح.
    Na altura, não percebi o favor que me estavam a fazer. Open Subtitles لم أدرك في ذلك الوقت مالذي كانوا يفعلونه بي
    Bem, talvez o ME na altura não sabia o que estava à procura... e eu também não te conhecia. Open Subtitles ربما أن طبيب التشريح في ذلك الوقت لم يعرف على ماذا يبحث ولم أكن أعرفك حينها
    O que eu disse, mãe, foi que, na altura, não sabia que tinham sido enviados dois agentes. Open Subtitles كل ما قلته، أمي، أنني لم أكن أعلم في ذلك الوقت أنه فعلا قد تم إرسال أية شرطة
    Na altura, não sabia que era fingimento. Open Subtitles لم أكن أعرف أنّه كان مُجرّد تمثيل في ذلك الوقت.
    O que pôs em risco os outros três estudantes. Possivelmente, na altura, não. Open Subtitles والذي أدى لتعريض ثلاثة طلاب آخرين للخطر؟ من المحتمل أنه ليس بالضبط في ذلك الوقت.
    Sinceramente, na altura, não tinha uma boa resposta. Open Subtitles بصراحة في ذلك الوقت لم تكن لديّ أيّ إجابة جيّدة.
    Suponho que estivesse na Faculdade de Direito na altura, não? Open Subtitles أظن بأنني كنت في كلية الحقوق في ذلك الوقت , هاه ؟
    na altura não podia dizer ao tenente. Open Subtitles كان عليه غطاء . أنا لا يمكن أن تبادل لماذا مع الملازم أول في ذلك الوقت.
    Na altura, não sabia que conseguia aguentar um soco. Open Subtitles ‫لأنني لم أكن أعرف‬ ‫أنني أتحمل ضربة في ذلك الوقت. ‬
    na altura não pensei mais nisso, e foi só depois de acontecer o terceiro ataque fatal de um tubarão, é que fiquei a pensar: "Talvez haja algum mérito nesta ideia". TED في ذلك الوقت لم أفكر كثيرًا بالأمر، واستمر الأمر كذلك إلى أن حدثت هجمات القرش الثلاثة القاتلة التالية، وقد دفعتني إلى التفكير، ربما هناك بعض الموضوعية في هذه الفكرة.
    Na altura, não sabia que ela era uma bruxa. Open Subtitles . لم اكن أعلم أنها ساحرة في ذلك الوقت
    na altura não pensei que teria algo a ver contigo. Open Subtitles في ذلك الوقت لم يكن هناك شيء معك
    Não. Na altura, não liguei muito. Open Subtitles كلا ، في ذلك الوقت ، أبعدت ذلك
    Na altura, não sabíamos tudo, mas sabemos agora. Open Subtitles في ذلك الوقت لم يكن لدينا كل الحقائق

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد