Significa que 12% de todas as florestas do mundo estão no Brasil, na sua maioria na Amazónia. | TED | هذا يعني ان 12 بالمئة من كل غابات العالم موجودة في البرازيل, معظمها في الأمازون. |
Esta é uma pequena cidade na Amazónia, uma imagem captada pelo OAC. | TED | هذه صورة لمدينة صغيرة في الأمازون التقطت عن طريق جهاز CAO |
Chove uma época... na Amazónia, costumávamos ter duas estações, a húmida e a mais húmida. | TED | في الأمازون اعتدنا الحصول على موسمين الموسم الرطب ، والموسم الأكثر رطوبة |
Se continuarmos a esta velocidade, muito em breve, perderemos essa poderosa bomba que temos na Amazónia que regula o nosso clima. | TED | اذا حافظنا على هذا المعدل من الخسارة, قريبا سنخسر هذه المضخة الضخمة التي نمتلكها في الامازون والتي تنظم مناخنا. |
Melhor ainda, vim falar sobre água na Amazónia, que é um berço esplêndido de vida. | TED | و الأفضل أيضا الحديث عن المياه في الامازون منشأ الحياة الرائعة، الحياة المنعشة |
40% do oxigénio do mundo é produzido aqui na Amazónia. | Open Subtitles | تنتج 40 في المئة من العالمين الأكسجين هنا، في منطقة الأمازون. |
Aqui no Brasil, na Amazónia, em todo o mundo. | TED | هنا في البرازيل، في الأمازون حول العالم. |
Era desse modo que comunidades na Ásia geriam a água, e também era assim que povos indígenas na Amazónia geriam a vida selvagem. | TED | وهكذا أدارت المجتمعات في آسيا المياه، وبهذه الطريقة أدار السكان الأصليون في الأمازون الحياة البرية. |
Há só alguns lugares na Amazónia que ainda são considerados virgens. | Open Subtitles | هناك فقط بضعة الأماكن في الأمازون التي ما زالت تستطيع أن مراعي عذراء |
Os mais graves mandam para o Centro de Lepra de San Pablo, na Amazónia. | Open Subtitles | أما من هم فى حاله خطيره , فيذهبوا إلى سان بابلو مركز المصابون بداء الجذام في الأمازون |
Na tribo Yanomami na Amazónia há 23 por cento de canhotos. | Open Subtitles | الغريب ان نسـبة الهنود الحمر الذين كانو في الأمازون الذين يستعملون اليد اليسرى 23 بالمئة |
Cada um destes pontos representa uma pequena tribo ainda não contactada. A grande novidade é que acreditamos que há 14 ou 15 grupos isolados apenas na Amazónia colombiana. | TED | كل من هذه النقاط تمثل قبيلة صغيرة غير معروفة والتصريح الكبير اليوم هو أننا نعتقد بأن هناك 14 أو 15 مجموعة قبلية منعزلة فقط في الأمازون الكولومبي. |
Descendo para os dois parques nacionais, Cahuinari e Puré, na Amazónia colombiana — esta é a fronteira brasileira à direita — são o lar de muitos grupos de povos isolados e não contactados. | TED | دعونا ننتقل إلى الحديقتين الوطنيتين كاهيناري وبوريه في الأمازون الكولومبي — هذه حدود البرازيل على اليمين — إنه موطن لمجموعات متعددة من القبائل المنعزلة والغير معروفة. |
É uma delicadeza na Amazónia, mas ainda não foi importado para os Estados Unidos. | Open Subtitles | " تلك النوعية موجودة في " الأمازون " لكنها لم تستورد بعد إلى " الولايات المتحدة |
Oh Bill, tu ias filmar rãs na Amazónia, salvar o planeta e em vez disso estás a filmar uma aberração de programa da tarde para pagar uma hipoteca para viver com uma mulher que nem sequer... | Open Subtitles | اوه يابيل كنت سوف تصور فيلم عن ضفادع الأشجار في الأمازون وانقاذ الكوكب وبدلا من هذا ذهبت لتصور بعض الهراء على التلفاز من أجل دفع رهن العقار ..وللعيش ايضًا من فتاة لم تقم حتى |
Do outro lado do planeta, na Amazónia, temos vários tribos que praticam o que os antropólogos chamam "paternidade partilhada". | TED | على الجانب الآخر من الكوكب, في الأمازون لدينا العديد من القبائل التي تمارس ما يسميه علماء الأنثروبولوجيا بـ "الأبوة القابلة للتقسيم" |
Veem ali um ressurgimento extraordinário na Amazónia. | TED | ما ترونه هناك هي حركة مدهشة في الامازون |
Então, num dia, um dia típico ensolarado na Amazónia, uma árvore grande chega a transferir mil litros de água através da evaporação. Mil litros. | TED | ففي اليوم المشمس في الامازون, تستطيع الشجرة العملاقة ان تنقل 1,000 لتر من المياة عن طريق النتح 1,000 لتر. |
Li em algum sitio, que os Yanomamis, uma tribo na Amazónia, consomem pedaços dos seus entes queridos como um acto de luto. | Open Subtitles | اتعرفون,لقد قرأت في مكان ما أن قبيلة يانومامو في منطقة الأمازون تلتهم قطع من أحبائهم المتوفين |
Estamos aqui hoje com o nosso antropólogo, o Dr. Jim, que descobriu uma tribo de mulheres na Amazónia que, tal como os louva-a-deus, dev oram o macho depois do acasalamento. | Open Subtitles | نحن هنا اليوم مع عالم الإنسانيات د. (جيم) الذي إكتشف قبيلة من النساء في منطقة الأمازون |
Sabias que na Amazónia há cobras que te podem engolir inteiro? | Open Subtitles | أتعلمُ بأنّ غابة الأمازون تحتوي على أفاعي بمقدورها إبتلاعك بالكامل؟ |