Talvez tenha melhor sorte em lutar com mulheres, na arena. | Open Subtitles | ربما يحالفك حظ أفضل بجعل النساء يقاتلن في الحلبة |
Como farias a um adversário na arena, sem pingo de misericórdia. | Open Subtitles | كما كنت تفعل في الحلبة ولا تفكر في اي شفقة |
Quando vencer amanhã, na arena... Serei um homem livre. | Open Subtitles | عندما أفوز في الحلبة غداً، سأكون رجلاً حُر |
Se pretende apaziguar os Deuses, tem de ter um na arena | Open Subtitles | إذا كنت ترغب باسترضاء الآلهة، فلا بدّ أن يكون لديك واحد مثله على الرمال |
Se não vou lutar na arena, vou continuar aqui, na sombra. | Open Subtitles | إن لم أقاتل فى الساحة فسوف أبقي هُنا فى الظلال. |
Se não estiveste na arena, podes ver o espectáculo aqui. | Open Subtitles | إذا لم تكن بالحلبة فيمكنك أن ترى من هنا |
O mérito é daquele que está na arena". | Open Subtitles | المفخرة تنتمي للأنسان الذي يكون فعلاً في الحلبة |
Todos os homens que forem escolhidos vencerão na arena. | Open Subtitles | وكل رجل يتم اختياره، سوف يجد النصر في الحلبة |
Continuas a ser o único homem que o enfrentou na arena e sobreviveu. | Open Subtitles | أنت الرجل الوحيد الذي واجهه في الحلبة وعاش |
Sobreviveste à execução por quatro gladiadores na arena. | Open Subtitles | نجوت من الاعدام في الحلبة ضد أربعة مجالدين |
Podes ter salvo a minha vida, mas a tua ainda vale pouco na arena. | Open Subtitles | ربما تكون أنقذت حياتي، لكن حياتك لا تزال تساوي القليل في الحلبة |
Todos os dias rezava por correspondência e que não fosse notícia da tua morte na arena. | Open Subtitles | كل يوم أصلي لأجل خبر. وألا يكون خبر موتك في الحلبة |
E escolhi não acabar com a tua vida na arena. | Open Subtitles | كان لدي، واخترت ألا أنهي حياتك في الحلبة |
Um dia, vamos encontrar-nos na arena, e tomaremos uma decisão. | Open Subtitles | يوما ما سوف نتقابل على الرمال الحقيقية وسوف يكون قرارا حقيقياً |
O combate de hoje conta com um novo favorito na arena, um vampiro. | Open Subtitles | مباراة الليلة يتخللها شخص مفضل فى الساحة مصاص دماء |
O rugido da multidão, exige que seja concedida a liberdade a um gladiador pelo seu espectáculo na arena. | Open Subtitles | هدير الجمهور، يطالب بمنح الحرية لمجالد من أجل استعراضه بالحلبة |
- Por que não está ele na arena? - Há-de estar. | Open Subtitles | لماذا هو ليس فى الحلبة ؟" - سيكون فيها - |
e eu lhes dou aqui, na arena... normalmente com um combatente da aldeia. | Open Subtitles | وأنا أَعطيه إليهم هنا، في الصالةِ. عادة، مَع a متحدي مِنْ القريةِ. |
O instrumento da minha justiça será o maior gladiador que alguma vez lutou na arena. | Open Subtitles | آلة عدالتى ستكون المصارع الأعظم الذى قاتل فى الصالة. |
Eu ter que disputar o título na arena FLU. | Open Subtitles | سَأَحْملُ اللقبَ المباراة في صالةِ دبليو يو إف. |
"Não é o homem que se senta e aponta "que aquele que faz boas ações podia ter feito melhor as coisas "e como ele cai e tropeça. "O crédito vai para o homem na arena | TED | لا اعتبار لمن يجلس وينظر للشخص كيف يفعل أفعاله بشكل أفضل وكيف وقع وتعثر. الرصيد يذهب لذلك الرجل في الميدان |
O mais poderoso lutador na arena Niguchi... é um homem chamado General Fujita. | Open Subtitles | اقوي مقاتل الان في قاعه (ناجوتشي) هو الجنرال (فوجيتا) |
Deveríamos ter comido as amoras na arena, e morrido, como era suposto. | Open Subtitles | كان لابد ان اَكل التوت في الحلبه واموت كما كان مفترض |
Não viste já tantos gladiadores na arena... para saberes como é fácil morrer? | Open Subtitles | ألم ترى مصارعين كفاية في حلبة المصارعة لتعرف كم أن الموت سهل؟ |
Irá agora treinar o imperador para lutar até à morte na arena. | Open Subtitles | و سيدرب الامبراطور الان على القتال حتى الموت في ساحة القتال |
Tentámos fugir, porque estávamos condenados a morrer na arena. | Open Subtitles | حاولنا الهرب لأن حُكم علينا بالموت في الساحة |
Se não estiveste na arena, podes ver o espectáculo aqui. | Open Subtitles | إذا لم تكن بالحلبه فيُمكنك أن ترى من هنا |