ويكيبيديا

    "na armadilha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الفخ
        
    • على الفخ
        
    • في فخ
        
    • فى الشَرَك
        
    • فى الفخ
        
    • فى فخ
        
    • في فخهم
        
    • في المصيدة
        
    "O Homem já não conhece o seu próprio tempo, tal como o peixe apanhado na rede fatal, ou as aves na armadilha do caçador. Open Subtitles الإنسان لا يملك وقته إلا أن السمكة تدخل الشبكة المميتة و الطائر يقع في الفخ
    Se houverem sobreviventes, cairão na armadilha e morrerão. Open Subtitles ان كان ثمة متطرفون فسيقعون في الفخ ويموتوا
    Se mandarmos homens para averiguar podemos cair na armadilha dele. Open Subtitles إن أرسلنا بعض رجالنا لمسح المنطقة، ربما وقعنا في الفخ.
    Assim que puser um pé na armadilha, vou saltar e puxar... usando o peso do meu corpo... para apanha-la Open Subtitles في اللحظة التي تضع قدمها على الفخ انا سوف اقفز وامسك بها .. مستخدماً بنيتي الجسدية في
    Primeiro, olhem para a vossa empresa: Em que áreas pensam que a companhia está em risco de cair na armadilha do sucesso, de estar apenas em piloto automático? TED السؤال الأول: بالنظر لشركتك: في أي جانب ترى شركتك في خطر الوقوع في فخ النجاح حيث تسير فيه آلياَ؟
    Muitos de vocês têm colocado armadilhas e e, ocasionalmente, têm encontrado uma raposa de Inverno que deixou a pata na armadilha. Open Subtitles السواد الأعظم منك قد نصب أشراكاً وبمناسبة العثور على ثعلب شتائىّ الذى ترك رِجْله من خلفه فى الشَرَك
    Quando ele cair na armadilha, atacaremos por todos os lados! Open Subtitles حين يقع فى الفخ ، سوف تقوم قواتنا بضربه من كل زاوية
    Era com a enfermeira Craven que ele tinha um caso, mas caiu direitinho na armadilha do Norton e decidiu-se a matar. Open Subtitles لقد كانت الممرضة كرافن هى التى تأخذ الموعد الغرامى ولكنك سقطت بتهور فى فخ نورتون و أعدّ عقلك لارتكاب القتل
    Desta vez tivemos sorte em não cair na armadilha. Open Subtitles لونغ , نحن محظوظون هذه المرة فنحن لم نقع بالكامل في فخهم
    O pior deles apanhei-o eu mesmo na armadilha que eu preparei. Regra no. 1! Open Subtitles كل الشرسين الذين تم أمساكهم في المصيدة أمسكتهم بنفسي
    Também imitam as pétalas das orquídeas e, quando totalmente inertes, os insetos não notam o artifício e caem vítimas na armadilha. Open Subtitles بالإضافة إلى أنهم يتخذون شكل بتلات اﻷوركيد وعندما يصبح كل شيء ساكناً لا ترى الحشرات هذا التمويه فتسقط مباشرة في الفخ
    - Eu sei. Quem me dera que ela não tivesse caído na armadilha. Open Subtitles أنا فقط أتمنّى لو أنها لم تقع في الفخ
    Caíste na armadilha. Check! Open Subtitles وقعت في الفخ انظر وتأمل
    ÂNGELA CAI na armadilha Open Subtitles أنجيلا وقعت في الفخ
    Mas mademoiselle não cai na armadilha. Open Subtitles لكن، الآنسة لَم تقع في الفخ
    Encontraste alguma coisa na armadilha? Open Subtitles هل وجدت شيئاً في الفخ ؟
    Quem é que caiu na armadilha? Open Subtitles - الساق ندوس على الفخ. - أود أن ارتداء النظارات.
    - Não tropeces na armadilha. Open Subtitles - لا تدوسي على الفخ.
    Ela só tem de estar convencida que a temos, e cairá na armadilha. Open Subtitles فقط طالما أنها تعتقد بأنها عندنا، انها سوف تدخل في فخ
    Deixamos a nossa perna para trás... ou morremos na armadilha. Open Subtitles ها نحن نخلف أرجلنا فيما وراءنا أو نموت فى الشَرَك
    Para pegar a ave é preciso pôr a isca na armadilha. Open Subtitles هل ترى يا " بالتر " ؟ لكى تصطاد الطائر يجب عليك وضع الطعم فى الفخ أولاً
    E vai cair na armadilha desse mulherengo de meia tigela. Open Subtitles انها تقع فى فخ هذا الفاسق التافه
    Caímos na armadilha deles, e estão-nos a apertar um pouco mais a cada minuto, mas enquanto viver e respirar, não irão ficar com esta casa. Open Subtitles لقد وقعنا في فخهم والحالة تزداد سوءا علينا في كل لحظة ولكن لطالما أنا على قيد الحياة واتنفس
    Deixa-os cair na armadilha. Open Subtitles دعوهم يقعوا في المصيدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد