ويكيبيديا

    "na assembleia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الجمعية
        
    • في التجمع
        
    • في اجتماع
        
    • بالإجتماع
        
    • في مجلس
        
    Claro,as pessoas morreram quando pusemos a bomba na Assembleia. Open Subtitles بالتأكيد، ناس ماتوا لأن القنبلة كانت في الجمعية.
    Certamente, pessoas morreram devido á nossa bomba na Assembleia. Open Subtitles بالتأكيد، ناس ماتوا لأن القنبلة كانت في الجمعية.
    Ele sabe que eu tenho que cantar esta manhã na Assembleia. Open Subtitles تعرفين بأنّني يجب أن أغنّي في الجمعية هذا الصباح.
    na Assembleia, disse que certas práticas teriam um fim. Open Subtitles في التجمع, قلت أنه هناك بعض الممارسات يجب أن تتوقف
    O grande pedido é que, esta semana, na Assembleia de Volta às Aulas, o Clube Glee da Escola Secundária McKinley prepare um espectáculo da... Open Subtitles وتطالببحماس: انه هذا الأسبوع في اجتماع الخريف
    É suposto cantarmos sobre os perigos do álcool na Assembleia. Open Subtitles نحن من المفترض أن نغني عن المخاطر الكحولية بالإجتماع المدرسي
    E espero por ti, na Assembleia dos Nobres, amanhã. Open Subtitles . و أتوقع حضورك في مجلس النبلاء غداً
    Devo usá-lo para o discurso do teu tio na Assembleia Geral amanha? Open Subtitles هل ارتديه أثناء خطاب عمك في الجمعية العمومية غداً؟
    Quero também anunciar isso na Assembleia nesta semana. Open Subtitles أود أيضا أن أعلنها في الجمعية هذا الأسبوع
    Quando eu assumi o cargo em 2003, comecei a falar da alteração climática na Assembleia Geral das Nações Unidas, mas não foi com muita paixão, porque, na altura, ainda havia muita controvérsia entre os cientistas se era provocada pelos seres humanos, se era real ou não. TED وعندما أصبحت رئيساً سنة 2003، بدأت فى التحدث عن التغير المناخي في الجمعية العامة للأمم المتحدة. لكن ليس بالجدية اللازمة، لكون الجدال وقتها كان قائماً في أوساط العلماء عما إذا كان التغير من صنع الإنسان، أو هل هو موجود حقاً أم لا.
    Irá falar na Assembleia Geral hoje, mais tarde. Open Subtitles على الرغم من اعتراض السوفييت " " فقد حُدد موعدًا له ليتكلّم في الجمعية العامة " " لاحقًا اليوم
    Kibera foi representada na Assembleia Nacional pelo Sr. Mandiba nos últimos três mandatos. Open Subtitles تم تمثيل "كيبيرا" في الجمعية الوطنية من قبل السيد "مانديبا" لمدة الفترات الـ3 الماضية.
    Francis, farei com que a resolução de manutenção de paz seja aprovada na Assembleia Geral. Open Subtitles فرانسيس), سأمرر قرار قوات حفظ السلام) (في الجمعية العامة للـ(لأمم المتحدة
    Olá, eu sou a Missy. Eu peço desculpa pelo comportamento do pessoal na Assembleia. Open Subtitles مرحباً، أنا (ميسي)، أنا آسف للغاية بشأن ذلك السلوك في التجمع.
    Diga-lhe que o investimento que ele pagou pelo barco ridículo dele, e ele vai-me agradecer na Assembleia geral. Open Subtitles أتعلم، أخبره بأن هذا الإستثمار هو ما دفع ثمن يخته السخيف هذا وأنه سوف يشكرني في اجتماع المُساهمين.
    Foste tu que lançaste as bombinhas na Assembleia municipal? Open Subtitles هل كان أنت من رتب الألعاب النارية في اجتماع " تاون هيل " ؟
    Planeio ler as acusações contra o Jim e a Rebecca na Assembleia municipal. Open Subtitles أخطط لذكر التهم الموجهة ضد (جيم) و(ريبيكا) في اجتماع أهل البلدة
    Aqueles efeitos especiais na Assembleia, tiveram mesmo efeito! Open Subtitles تلك التأثيرات الخاصة بالإجتماع قد آتت أكلها حقاً
    Estou na Assembleia de Câmara há 10 anos, sempre no mesmo lado. Open Subtitles لقد عملت في مجلس المدينة منذ 10 سنوات ولازلت بنفس المنطق...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد