- Não o conhecemos na audição... mas se eu conseguir o papel, esperança, esperança... | Open Subtitles | ـ لا أقابله في الجلسة ..ولكن إذا حصلت على الدور |
Sim, mas na audição vais dizer que te sentiste mal e tiveste de sair da sala. | Open Subtitles | ...أجل ، ولكن في الجلسة قل أنك شعرت بالغثيان وكان عليك مغادرة الغرفة |
♪ Estás com medo de falhar na audição? | Open Subtitles | ♪ هل أنت خائف من الفشل ♪ ♪ في الأختبار ؟ |
Tentei ignorar os meus outros sentidos, concentrei a minha atenção apenas na audição. | Open Subtitles | حاولت أن اتجاهل الحواس الأخرى وأن أكرِّس كل انتباهي في السمع. |
Talvez o macaco esteja na audição. | Open Subtitles | لَرُبَّمَا القرد سَيَكُونُ في الإختبارِ. |
Muito obrigada a todos por me terem conseguido incluir na audição. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا على حصري في التجربة |
Foste impecável em ajudar-me na audição para a novela. | Open Subtitles | وكنت رائع في مساعدتي لتجربة الأداء لذلك المسلسل، إنه ذلك المسلسل |
Estiveste bem na audição. | Open Subtitles | قمتي بعمل جيد في الجلسة |
♪ Estás com medo de falhar na audição? ♪ | Open Subtitles | ♪ أنا ذاهبة إلى هناك ♪ ♪ الفوز في الأختبار ♪ |
- dificuldade na audição... | Open Subtitles | صعوبة في السمع |
Quando te vi na audição, pensei: "Devia ir embora. | Open Subtitles | عندما رَأيتُك في الإختبارِ الأول، أنا كُنْت، مثل يَجب أَنْ أَذْهب إلى البيت. |
Sobre arrasares na audição. | Open Subtitles | حول تحطيمك لتجربة الأداء. |