ويكيبيديا

    "na autoestrada" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • على الطريق السريع
        
    Olha para nós, dois bandidos na autoestrada do rei. Open Subtitles انظر الينا , متشردين على الطريق السريع للملك
    E no caso dele nos acompanhar na autoestrada, tomámos algumas precauções. Open Subtitles وقد أخذنا بعض الإحتياطات، تحسُّباً لأن يقابلنا على الطريق السريع
    Eles podem tratar de coisas para nós, como mudar a temperatura das nossas casas segundo as nossas preferências e até nos ajudar a conduzir na autoestrada. TED يمكنهم العناية بأشياء لنا، مثل تغيير في الحرارة في بيوتنا وفقا لتفضيلاتنا وحتى يساعدوننا في القيادة على الطريق السريع.
    Era uma jovem condutora na autoestrada, e vi as luzes do travão do carro da frente acenderem. TED كنت سائقة شابة على الطريق السريع رأيت ضوء المكابح على السيارة التي كانت أمامي
    Ia parar, parar mesmo, parar mesmo na autoestrada. TED انه يتوقف, وقوف كامل, وقوف كامل على الطريق السريع
    Faz isto tudo a 100 km/hora, na autoestrada. TED كل هذا الوقت كان يقود بسرعة 65 ميل في الساعة على الطريق السريع.
    Esta conversa acontece principalmente na minha cabeça quando ele entra na autoestrada e Marvin Gaye toca no rádio. TED المحادثة هي في الغالب داخل رأسي وهو على الطريق السريع ومارفين غاي على الراديو.
    A testar os travões antes de entrar na autoestrada. Open Subtitles أتأكد من الكابحات قبل أن أنطلق على الطريق السريع
    Quer dizer, o que se segue, excesso de velocidade na autoestrada? Open Subtitles ،أعني ما التالي مسرعة على الطريق السريع ؟
    Eles estavam naquela paragem para camiões na autoestrada. Open Subtitles كانتا تعملان في مقهى موقف الشاحنات على الطريق السريع
    Sim, mas esta é a única, com uma placa nova e sofisticada na autoestrada. Open Subtitles نعم ، لكن هذا هو الوحيد الذي عنده إشارة جديدة فاخرة على الطريق السريع.
    Aqui, o que quer que aconteça na autoestrada, para a autoestrada toda. Open Subtitles هنا ، كل ما يحدث على الطريق السريع سوف تتوقف الطريق السريع كله.
    - Passei por uma bomba de gasolina na autoestrada a leste daqui. Open Subtitles مررت على محطة وقود على الطريق السريع شرقا.
    O suspeito acaba de passar por mim na autoestrada 1. Open Subtitles المشتبه به مرّ من عندي للتو متجه للشمال على الطريق السريع رقم1
    Mas a carrinha capotou na autoestrada. Open Subtitles ولكن عربة النقل انقلبت على الطريق السريع.
    Houve uma perseguição de carro na autoestrada que acabou aqui. Open Subtitles كانت هناك مطاردة سيارات على الطريق السريع وقد انتهت هنا.
    Uma vez, quase bati numa cadeira de escritório na autoestrada e isso traumatizou-me por um ano. Open Subtitles كدت أصدم كرسي مكتب على الطريق السريع ذات مرة، وقد سبب لي الحادث صدمة طوال سنة.
    Não podemos conduzir com a capota para baixo na autoestrada. Open Subtitles لا يمكننا أن نقود السيارة والسقف مكشوف على الطريق السريع
    Imagino-o a conduzir na autoestrada a encontrá-lo na mercearia estar num bar e vê-lo sentado a beber cerveja... Open Subtitles وأراه يقود سيارته على الطريق السريع 1 أو ألتقي بهِ في متجر البقالة أو إذا تواجدت معه في حانة يجلس ويحتسي الجعة
    A primeira imagem mostra-nos um camião que foi identificado e detido na autoestrada com 500 cães, abandonados e raptados, engaiolados para serem utilizados em transformação alimentar com todo o país a ver através dos microblogues. TED وتظهر لنا الصورة الأولى شاحنة تختطف 500 كلب بلا مأوى من أجل تجهيز الأغذية تم رصدها وأيقافها على الطريق السريع مع مراقبة البلد بأكملها من خلال المدونات الصغيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد