Há um grupo que conheci que se chamava os Cristãos das Letras Vermelhas, Focam-se nas palavras vermelhas na Bíblia, que são as que Jesus falou | TED | التقيت بمجموعة تسمى مسيحيو الرسالة الحمراء و هم يركزون على الكلمات الحمراء الواردة في الإنجيل تلك التي قالها يسوع |
Mas sabes Lisa, a tua mãe têm aquela maluca ideia... de que jogar é errado... apesar de dizer na bíblia que não é. | Open Subtitles | بأن الرهان أمر خاطئ، برغم أنه مباح في الإنجيل. |
Aposto que há gente na bíblia que se queixa dos miúdos de agora. | Open Subtitles | أراهن بأن هناك أشخاص في الإنجيل يتمشون في الانحاء ويشتكون من حال الأولاد اليوم |
Garcia, há algum capitulo 6:22 na bíblia que seja relevante? | Open Subtitles | غارسيا,هل هناك مقاطع في الإنجيل رقمها 6: 22 متعلقة بالأمر؟ |