ويكيبيديا

    "na bolívia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في بوليفيا
        
    • فى بوليفيا
        
    em escolas, locais de trabalho e outras instituições, como a Democracy In Practice está a fazer na Bolívia. TED يمكننا أن ندخله إلى المدارس وأماكن العمل وغيرها من المؤسسات، مثل الممارسة الديمقراطية في بوليفيا.
    continuaríamos a ter esta crise. Mas demos aos países em desenvolvimento as tecnologias e a maneira de pensar que estão a criar a crise. Isto é na Bolívia, há mais de trinta anos. TED ولكننا أعطينا الدول النامية الوسائل التكنولوجية وطرق تفكير فخلقوا هذه القضية. هذا في بوليفيا على مدى ثلاثين عاماً
    A primeira bobina podia tratar de forma bem sucedida apenas metade dos doentes na Bolívia. TED إن اللفافة الأولى تمكنت أن تعالج بنجاح نصف المرضى في بوليفيا فقط.
    na Bolívia o dinheiro rende mais. Open Subtitles فى بوليفيا تحصل على أشياء أكثر مقابل أموالك
    É o que acontece quando se vive dez anos sozinho na Bolívia. Open Subtitles هذا هو ما يحدث عندما تعيش عشرة سنوات فى بوليفيا
    Primeiro, descobri que fez muitas operações grátis na Bolívia. Open Subtitles حسناً، على سبيل المثال اكتشفتُ أنه قام بالعديد من الجراحات المجانية في بوليفيا
    Não há torta na Bolívia, não como a torta americana. Open Subtitles لايمكن الحصول على فطيرة في بوليفيا ليس مثل الفطيرة في أمريكا
    Não, conhecemo-nos durante um resgate de reféns na Bolívia. Open Subtitles لا, لقد تقابلنا خلال عملية إنقاذ رهائن في بوليفيا
    BASE CIBERNÉTICA DOS E.U.A. ANGEL BLUFF, VIRGÍNIA É o terceiro líder da oposição morto na Bolívia, no último mês. Open Subtitles هذا ثالث قائد معارض يغتال في بوليفيا الشهر الماضي
    Com os meus Generais, como a guerra ao terror ou os atentados na Bolívia. Open Subtitles مع الجنرالات بلدي، مثل الحرب على الإرهاب أو هذه التفجيرات في بوليفيا.
    na Bolívia, esta área de floresta tropical, com 50 mil quilómetros quadrados, foi transformada em terrenos agrícolas e povoações em apenas vinte anos. Open Subtitles في "بوليفيا"، هذه المنطقة من الغابات الاستوائية المطيرة التي تغطي 50.000 كم مربع تحوّلت لأرض زراعية ومدن في مجرد عشرين عاماً.
    na Bolívia, na Colômbia e no Peru, os rebeldes derrubam o Império Espanhol. Open Subtitles {\cH00FFF7\fs42}و في بوليفيا و كولومبيا و البيرو {\cH00FFF7\fs42}.يُطيحُ الثوار بالإمبراطورية الإسبانية
    O mineiro na Bolívia, que arrisca a vida, em cada dia de trabalho. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}يعاني عامل المناجم في بوليفيا من خطر الموت في كل مرة يذهب فيها إلى العمل
    como foi feito aqui. Este é um hotel na Bolívia. TED في فندق في بوليفيا
    Não sabemos — e isto surpreende-me — não sabemos quantas crianças nasceram, nem quantas crianças existem na Bolívia, no Botsuana ou no Butão. TED نحن لانعلم -- وهذا شيئ مدهش حقا بالنسبة لي -- نحن لانعلم كم عدد الأطفال اللذين ولدوا, أو كم عدد الأطفال هناك في بوليفيا أو بوتسوانا أو بوتان.
    Este é o meu lugar preferido na Terra, o Salar de Uyuni na Bolívia. TED هذا هو مكاني المفضّل على الأرض (سالار دو أويوني) في بوليفيا
    Eu fiz isto. Eu decidi na Bolívia. Open Subtitles انا من فعل هذا انا من اتخذ القرار فى بوليفيا
    Escute, você fica aqui na Bolívia para me seguir. Open Subtitles بإمكانكم البقاء هنا فى بوليفيا و التعفن
    Ouvi falar do apoio financeiro que o seu governo recebe... da indústria da droga na Bolívia. Open Subtitles سمعت عن الدعم المالى ... الذى تتلقاه حكومتك "من صناعة المخدرات فى "بوليفيا
    Situação na Bolívia? Open Subtitles ما حدث فى بوليفيا
    Só me diga o que aconteceu na Bolívia. Open Subtitles اخبرنى ما حدث فى بوليفيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد