Olha, ele está na Câmara Municipal com os amigos como se já tivesse ganho. | Open Subtitles | أنظر، إنه يقف بقاعة المدينة مع رفاقه وكأنه فاز بالفعل |
Estamos a investigar uma falha de segurança na Câmara Municipal. | Open Subtitles | نحن تعقّبنا اختراق أمني بقاعة المدينة. |
Precisamos de um encontro na Câmara Municipal, filmado em directo, sem guião nem perguntas censuradas. | Open Subtitles | , نريد أن نعد اجتماع في قاعة المدينة و بث مباشر بلا نص مكتوب أو أسئلة ممنوعة |
Havia uma espera de cinco horas na Câmara Municipal no dia em que eu e o Francis decidimos casar. | Open Subtitles | كان علينا الانتظار لخمس ساعات في قاعة المدينة اليوم الذي قرّرت أنا وفرانسيس أنْ نتزوج. |
LC: O pai do presidente Landrieu correu grandes, grandes riscos colocando um afro-americano na Câmara Municipal. | TED | والد المحافظ لاندروه، أخذ خطوات خطرة بوضع الأمريكيين من أصل إفريقى في مجلس المدينة. |
Fala-se muito disto na Câmara Municipal. | Open Subtitles | هناك الكثير من الحديث بشأن هذا في مجلس المدينة. |
Agora, o interesse público volta-se para o Director e para o Adjunto Glenn, que darão uma conferência na Câmara Municipal de São Francisco invadida por um batalhão de repórteres do mundo inteiro, reunidos para ouvir a versão oficial. | Open Subtitles | ومع تزايد اهتمام العامة الذى وصل لحد الجنون السجان هامسون ومساعدة السجان جلين غادرا الجزيرة فى المركب من اجل مؤتمر صحفى |
Geralmente dávamos-lhe aberturas de galerias, reuniões na Câmara Municipal. | Open Subtitles | في الغالب ما حظينا به لأجله كان افتتاحيات معارض، مقابلات مجلس البلدية |
A Polícia de Palm City estará hoje em peso nas ruas, pois o presidente da autarquia apresenta o novo Chefe da Polícia, Tom Ross, numa conferência de imprensa ao meio-dia, na Câmara Municipal. | Open Subtitles | "شرطة مدينة (بالم) في الخارج بكامل عتادها حيث يعلن العمدة عن رئيس الشرطة الجديد (توم روس).." "في مؤتمر صحفي في وقت الظهيرة بقاعة المدينة" |
- Eu e o Josh casamo-nos na Câmara Municipal. | Open Subtitles | -تزوجت أنا و (جوش) بقاعة المدينة , |
"Joe West homenageado na Câmara Municipal." | Open Subtitles | تكريم (جو ويست) بقاعة المدينة |
Ele vai estar na Câmara Municipal dentro de 15 minutos. | Open Subtitles | وقال انه سيصبح في قاعة المدينة في 15 دقيقة . |
O senhor agitou as hostes na Câmara Municipal. | Open Subtitles | أنت أزعجت البعض في قاعة المدينة. |
na Câmara Municipal ao coral. | Open Subtitles | في مجلس المدينة إطفائياً أو حتى في فرقة موسيقية |
As pessoas de quem mais gosto casaram na Câmara Municipal e eu pude pagar as minhas multas. | Open Subtitles | الشخصان المُفضّلان لي تزوّجا في مجلس المدينة وأنا استطعت دفع مخالفات سيّارتي |
Donna Martel está próxima da cena, na Câmara Municipal. | Open Subtitles | (دونا مارتيل) قريب من المشهد في مجلس المدينة |
Passei todo o dia na Câmara Municipal por causa dos assassinatos... | Open Subtitles | لقد كنت فى مؤتمر صحفى بسبب مقتل اثنين من رجال العصابات |
Mas tenho uma amiga na Câmara Municipal que me puderá ajudar. | Open Subtitles | كلا ولكن لديّ صديق في مجلس البلدية قد تكون لدية صلاحية |
Não sou um peixe grande na Câmara Municipal, mas a minha comunidade, Superintendente Colvin, é afortunada, educada e organizada. | Open Subtitles | اسمعي، أنا لستُ أكبر مسئول في مجلس البلدية لكن شيئاً واحداً يجب أن تعرفيه عن مجتمعي حضرة المشرفة (كولفين) نحن أغنياء ومثقفين ومنظمين |