Primeiro é para aqueles que ajudaram na caçada ou é pagamento de favores. | Open Subtitles | المقاعد تكون أولاً لأولئك الذين ساعدوا في الصيد كمقابلٍ للمعروف |
Ninguém precisa de se magoar. E boa sorte na caçada. | Open Subtitles | لا يجب أن يتعرض أحدكم للإذى أو الجرح وحظاً موفقاً في الصيد. |
Os machos que não participaram na caçada sentem-se injustiçados, ficando frustrados e mal-humorados. | Open Subtitles | الذكور الذين لم يشاركوا في الصيد يشعرون بالظلم و يصبحون محبطين و نكدين |
Assim poderá correr mais na caçada sem se cansar e não vai ter mau hálito quando der um beijo. | Open Subtitles | ستكون قادر على الركض لفترة أطول خلال الصيد بدون أيّ تعب، ولن تكون رائحة فمك كريهة عندما تقوم بالتقبيل. |
Sua Majestade quer saber se pode acompanhá-lo na caçada no Beecher's Club hoje. | Open Subtitles | يتساءل جلالته إن كنت لا تمانع مرافقته خلال الصيد في نادي "بيتشر" اليوم. |
Sr. Presidente, para além de Olhos Espertos, creio que o Procurador reuniu todos os humanos sobreviventes que foram apanhados na caçada. | Open Subtitles | ، سيدي الرئيس ... بالإضافة إلى صاحب العينين البراقتين ، أعتقد أن المدعي العام قام بجمع جميع البشريين الأحياء الذين ألقي القبض عليهم أثناء الصيد ... |
Queria agradecer-te pessoalmente pelo que fizeste pelo pobre Geordie na caçada. | Open Subtitles | و، أريد أن أشكرك شخصيًا لما فعلتيه للضعيف (جوردي) أثناء الصيد |
Perdi minha carta de condução na caçada. Tens que conduzir tu. | Open Subtitles | لقد فقدت رخصتي في الهانت لذا عليك القيادة |
Tem de me desculpar. Houve problemas na caçada. | Open Subtitles | سامحني، عندي مشكلة صغيرة في الصيد |
Tempo suficiente para se envolver na caçada. | Open Subtitles | ما يكفي من الوقت للاندماج في الصيد. |
- na caçada, há sangue no final. | Open Subtitles | ولكن في الصيد هنالك دماء بالنهاية |
"O Dodge foi morto na caçada". | Open Subtitles | " دودج) قد قتل في الصيد) " |
Não preciso ser levado para entrar na caçada. | Open Subtitles | لا أريد أن يتم أخذنا الى الهانت |
Roubar o cavalo e entrar na caçada. | Open Subtitles | سرقة الحصان والذهاب الى الهانت |