| Porque é que não comes na cadeira da secretária? | Open Subtitles | لماذا لا تأكل وأنت تجلس على كرسي المكتب؟ |
| Ele caiu de cu na cadeira da bebé. | Open Subtitles | انه يشعر بتسطيح على مؤخرته على كرسي الطفلة |
| "Eu não vou pôr pioneses na cadeira da professora". | TED | أنا لن أضع المسامير على كرسي المعلم. |
| Vais pôr-me na cadeira da frente? | Open Subtitles | الطفل الرضيع، أنت تَضِعُني في الكرسي الأماميِ؟ |
| Na verdade, acho que deixei o meu telemóvel na cadeira da sala B. | Open Subtitles | في الحقيقة ، اعتقد نسيت هاتفي في الكرسي في الغرفة بي |
| "Eu não vou pôr pioneses na cadeira da professora". | TED | أنا لن أضع المسامير على كرسي المعلم. |
| Ficaste preso na cadeira da maquilhagem? | Open Subtitles | هل علقت على كرسي المكياج ؟ |
| Porque é que não como na cadeira da secretária? | Open Subtitles | لماذا لا آكل على كرسي المكتب؟ |
| na cadeira da cozinha. | Open Subtitles | كما ترين، على كرسي المطبخ |
| És muito querido, Mick, mas o único rock que quero fazer é na cadeira da minha sala, cercado pelo melhor grupo de apoio do mundo: | Open Subtitles | حسن، أنت لطيف جدا يا (ميك) و لكن الهز الوحيد الذي أريد فعله هو على كرسي في غرفة معيشتي محاطا بأفضل مجموعة مساندة في العالم، عائلتي |
| "Ele pôs uma tacha na cadeira da Menina Yancy... | Open Subtitles | ضع إشارة على كرسي الآنسة (يانسي) |