Nunca pensei que me sentaria na cadeira do chefe. | Open Subtitles | لم اعتقد ابدا انني ساجلس على كرسي الرئيس |
Realmente muda tudo. Ou na odontologia, criando esse tipo de estruturas exatamente quando estamos sentados na cadeira do dentista. | TED | أو في طب اﻷسنان الرقمي هذا النوع من التركيبات حتى أثناء جلوسك على كرسي طبيب اﻷسنان. |
"Após sete anos numa cadeira de rodas, "fiz mais coisas na vida na cadeira "do que fora dela. | TED | شكرا لكم. الرجل الثالث عشر: بعد سبع سنوات كوني في مقعد بعجلات, لقد أنجزت أكثر في الحياة كوني في كرسي عن خارج الكرسي. |
Muita gente o imagina na cadeira do director, um dia. | Open Subtitles | قطعة الرجال وضعتك في كرسي المدير، يوم واحد. |
Servir-lhe chá. Sentá-lo na cadeira do Senhor. | Open Subtitles | وتقدم له الشاي وتجعله يجلس في مقعد السيد |
Uma vez quase que fiz uma tatuagem. Estava na cadeira do tipo... | Open Subtitles | كدت أحصل على واحد حينما كنت على كرسى رجل |
WM: Hoje, por exemplo, fui cortar o cabelo e, quando me sentei na cadeira do barbeiro, havia uma bandeira de Chicago na caixa onde o barbeiro guardava os utensílios. Pelo espelho, vi uma bandeira, na parede atrás de mim. | TED | ويت: اليوم على سبيل المثال ذهبت لأقص شعري و عندما جلست على كرسي الحلاق كان علم شيكاغو موجودا في الصندوق الذي يضع فيه الحلاق كل أدواته و على المرآة رأيت علم شيكاغو على الحائط خلفي. |
Colocou um pionés na cadeira do professor... durante a aula. | Open Subtitles | لقد وضع مسامير على كرسي المعلم اثناء الحصه |
Não desejava estar ali na cadeira do Presidente? | Open Subtitles | ألا تَتمنّى بأنّك كُنْتَ بالداخل على كرسي الرّئيسَ؟ |
Uma gota de sangue aqui, na cadeira do paciente. | Open Subtitles | وجدت لطخة دم هنا , على كرسي المريض |
- Pois. Estão na casa de banho. Acho que estão a tocar na cadeira do duche. | Open Subtitles | أجل ، انهم في الحمام أظن أنهم يعزفون المزمار على كرسي الحمام |
Que alguém já tenha colocado uma almofada barulhenta na cadeira do director-executivo. | Open Subtitles | ولكن لايمكنك أن تتصور بأن أحد ما هنا وضع وسادة هواء على كرسي المدير الإداري |
Sentar-se na cadeira do chefe é uma atitude corajosa. | Open Subtitles | هذه جرأة، أن تجلس في كرسي رئيستك. |
E nunca me irei sentar na cadeira do Comandante Garnett. | Open Subtitles | (و انا لن أجلس أبداً في كرسي القائد (غارنيت |
Quem está sentado na cadeira do pai? | Open Subtitles | من يجلس في كرسي دادي؟ |
Nem na cadeira do Don gosto de me sentar. | Open Subtitles | لا أحب أن أجلس في مقعد دون حتى |
Se sentarmos uma criança na cadeira do carro, põe-se a gritar. | Open Subtitles | ستضعين طفلاً في مقعد السياره وسيصرخون وسيصرخون |
Ficas tão engraçado na cadeira do pai. | Open Subtitles | كم تبدو مضحكاً في مقعد والدك |
Está na cadeira do Descartes. | Open Subtitles | (أنت على كرسى (ديكارت |
O cão está na cadeira do Descartes. | Open Subtitles | الكلب على كرسى (ديكارت) الأن |