ويكيبيديا

    "na cama com a" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في السرير مع
        
    • فى السرير مع
        
    • على وشك معاشرة
        
    • في الفراش مع
        
    • على السرير مع
        
    Fico feliz que alguém está na cama, com a pessoa certa. Open Subtitles أنا سعيد أن شخصاً ما في السرير مع الناس الصحيحة.
    A tia Winnie disse que morreu na cama com a Sra. Loretta. Open Subtitles وقال عمه ويني أنه توفي في السرير مع ملكة جمال لوريتا.
    Seguir em frente e passar por cima dele na cama com a outra gaja. Open Subtitles أجل تضرب مباشرةً به في السرير مع فتاة أخرى
    Se começam o dia na cama com a Marilyn, é aí que querem passar o dia. Open Subtitles يمكننى ان افهم ,انه يصحو ويبدا اليوم فى السرير مع مارلين، وهذا هو المكان الذى يريد ان يقضى يومة فيه
    Não acredito que esteja na cama com a Dana Fairbanks. Open Subtitles -لا أصدق بأني على وشك معاشرة (دينا فيربانكس )
    Podias ter encontrado o teu namorado na cama com a sua professora de russo. Open Subtitles كان يمكن أن تجد صديقك في الفراش مع شخص روسي
    Não precisas de repensar o mundo sem mim. Nada, só na cama com a minha mãe. Não te passes.. Open Subtitles لن يحدث شيء لي ، لا تخف لاشيء ، أنا على السرير مع أمي
    Às 6 da manhã estava na cama com a minha linda mulher, onde pertenço. Open Subtitles السادسة صباحا كنت في السرير مع زوجتي الجميلة ، حيث انتمي
    Não estás preocupado com a reacção do Kal-El quando voltar e te encontrar na cama com a sua namorada? Open Subtitles عندما يعود للبيت ليجدك في السرير مع صديقته؟ لا
    Ainda te arranjo uma noite na cama com a Oprah. Open Subtitles بالإضافة .. يمكنني أن أجهز لك ليلة في السرير مع المذيعة أوبرا
    Tu também, te vais gastar. vais acabar na cama com a idade. Open Subtitles انتظري فقط و ستكون نهايتك في السرير مع الرجل العجوز
    Eu estou na cama com a Brandy, aí está o Jeff, eu... Open Subtitles " أنا في السرير مع " براندي " وهناك " جيف
    A sério, estás na cama com a Camille? Open Subtitles حسناً , حقاً , أنتي في السرير مع كاميل ؟
    O Broden está na cama com a Miss Perfeita. Ele não consegue respirar. Open Subtitles برودين في السرير مع الانسة الكاملة انه لا يستطيع التنفس
    Sinto que estou na cama com a minha mãe. Open Subtitles انا اشعر كاني في السرير مع امي
    Estiveste na cama com a tua mãe, ontem à noite? Open Subtitles انت كنت في السرير مع امك بالامس
    Há seis meses, apanhei o meu noivo na cama com a minha melhor amiga. Open Subtitles منذ ستة أشهر أمسكت بخطيبى فى السرير مع أعز صديقاتى
    Apanhei-o na cama com a sua secretária mamalhuda, quando voltei mais cedo para casa das Maldivas. Open Subtitles لقد وجدته فى السرير مع سكيرتيرته زات الصدر الكبير عندما أتيت مبكراً من "المالديف"
    "e encontrei-o na cama com a minha irmã. Por favor morra." Open Subtitles " ووجدته فى السرير مع أختى ، من فضلك ، موتى
    Não acredito que esteja na cama com a Dana Fairbanks. Open Subtitles -لا أصدق بأني على وشك معاشرة (دينا فيربانكس )
    Acho que isso significa que estava na cama com a mulher. Open Subtitles مع زوجتي. أعتقد أنّ ذلك يعني أنّه كان في الفراش مع زوجته.
    Basta fazer um gesto com a manicura da mão feita, e boom, estarás na cama com a Sra. Negra às 10. Open Subtitles ببساطة سألوّح بيدي المشذّبة وفجأة ستجد نفسك على السرير مع زوجة القاتم عند الساعة العاشرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد