Fui para casa, e ela estava na cama dela. | Open Subtitles | عدت إلى المنزل وكانت في فراشها بلا حراك. |
Quando ele está, não posso dormir com a minha mãe porque ele está na cama dela. | Open Subtitles | عندما يكون موجوداً لا أستطيع النوم مع أمي لأنه يكون في فراشها |
Tentei pô-la na cama dela, mas ela não quis ir. | Open Subtitles | حاولت وضعها في فراشها ولكنها لم تذهب، عنيدة |
Perseguiu-a, ameaçou-a, tentou suicidar-se na cama dela e foi internado. | Open Subtitles | طاردتها، هددتها... وأنت حاولت الانتحار في سريرها والطابع المؤسسي |
Porque pensarias que pôr-me na cama dela todo nú faria com que nós tivessemos sexo? | Open Subtitles | لماذا تعتقدين أن وضعي عارياً في سريرها قد يجعل كلانا نُمارس الجنس معاً ؟ |
Sento-me na cama dela e pergunto-lhe: "Já alguma vez fiz alguma coisa senão tratá-la com respeito e bondade? | TED | جلست على سريرها وقلت لها بهدوء "هل فعلت أي شيء غير معالجتك باحترام ولطف؟ |
- Ao menos, não dormes na cama dela. | Open Subtitles | على الأقل أنت لا تنام على فراشها |
Um dia ainda encontro uma na cama dela, no lugar do urso de peluche. | Open Subtitles | أخشى أنّ أجد ضفدعاً في فراشها مكان دميتها في أحد الليالي |
Adorava ver a cara da tua irmã quando vir a rã da Courtney na cama dela. | Open Subtitles | ليتني أرى وجه أختكِ عندما تجد ضفدع "كورتناي" في فراشها |
E limpou-me, colocou-me na cama dela, e... | Open Subtitles | ثم قامت بتنظيفي ووضعتني في فراشها |
A tua irmã matava-nos se soubesse que o fizemos na cama dela. | Open Subtitles | -أختك ستقتلنا إن عرفت أنّنا فعلناها في فراشها . |
Que a Serena dormisse na cama dela, possivelmente, com um pijama vestido. | Open Subtitles | أن تنام (سيرينا) في فراشها -مرتدية ثوب النوم |
Ela não estava na cama dela. | Open Subtitles | لم تكن في فراشها |
Até se lembrou de pôr uma cobra-capelo na cama dela. | Open Subtitles | كانت لديه فكرة عن وضع كوبرا في سريرها |
Há uns meses atrás, acordei na cama dela. | Open Subtitles | .. منذ عدّة شهور إستيقظت في سريرها |
Vivo com a minha mãe. À noite, vemos TV na cama dela. Chamamos-lhe "clube do carinho". | Open Subtitles | انا اعيش مع أمي ، في الليل نحن نشاهد (التلفاز في سريرها ، نحن نسميه (نادي الدلال |
Acordei na cama dela, semi-nu. | Open Subtitles | لقد استيقظت نصف عار في سريرها |
Estamos em casa da Linda e a dormir na cama dela. | Open Subtitles | نحن في بيت "ليندا" وننام في سريرها. |
Uma noite, estávamos a estudar sentadas na cama dela e o cabelo dela passou pela minha mão, e de repente reparei como ela era espantosa. | Open Subtitles | و فى ليلة كنا نذاكر و نحن .... جالسان على سريرها ...و شعرها لامس يدى... |
Estão deitados na cama dela a ver um filme. Muito bem... | Open Subtitles | مستلقين على سريرها و يشاهدون فلماً |