ويكيبيديا

    "na cama dela" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في فراشها
        
    • في سريرها
        
    • على سريرها
        
    • على فراشها
        
    Fui para casa, e ela estava na cama dela. Open Subtitles عدت إلى المنزل وكانت في فراشها بلا حراك.
    Quando ele está, não posso dormir com a minha mãe porque ele está na cama dela. Open Subtitles عندما يكون موجوداً لا أستطيع النوم مع أمي لأنه يكون في فراشها
    Tentei pô-la na cama dela, mas ela não quis ir. Open Subtitles حاولت وضعها في فراشها ولكنها لم تذهب، عنيدة
    Perseguiu-a, ameaçou-a, tentou suicidar-se na cama dela e foi internado. Open Subtitles طاردتها، هددتها... وأنت حاولت الانتحار في سريرها والطابع المؤسسي
    Porque pensarias que pôr-me na cama dela todo nú faria com que nós tivessemos sexo? Open Subtitles لماذا تعتقدين أن وضعي عارياً في سريرها قد يجعل كلانا نُمارس الجنس معاً ؟
    Sento-me na cama dela e pergunto-lhe: "Já alguma vez fiz alguma coisa senão tratá-la com respeito e bondade? TED جلست على سريرها وقلت لها بهدوء "هل فعلت أي شيء غير معالجتك باحترام ولطف؟
    - Ao menos, não dormes na cama dela. Open Subtitles على الأقل أنت لا تنام على فراشها
    Um dia ainda encontro uma na cama dela, no lugar do urso de peluche. Open Subtitles أخشى أنّ أجد ضفدعاً في فراشها مكان دميتها في أحد الليالي
    Adorava ver a cara da tua irmã quando vir a rã da Courtney na cama dela. Open Subtitles ليتني أرى وجه أختكِ عندما تجد ضفدع "كورتناي" في فراشها
    E limpou-me, colocou-me na cama dela, e... Open Subtitles ثم قامت بتنظيفي ووضعتني في فراشها
    A tua irmã matava-nos se soubesse que o fizemos na cama dela. Open Subtitles -أختك ستقتلنا إن عرفت أنّنا فعلناها في فراشها .
    Que a Serena dormisse na cama dela, possivelmente, com um pijama vestido. Open Subtitles أن تنام (سيرينا) في فراشها -مرتدية ثوب النوم
    Ela não estava na cama dela. Open Subtitles لم تكن في فراشها
    Até se lembrou de pôr uma cobra-capelo na cama dela. Open Subtitles كانت لديه فكرة عن وضع كوبرا في سريرها
    Há uns meses atrás, acordei na cama dela. Open Subtitles .. منذ عدّة شهور إستيقظت في سريرها
    Vivo com a minha mãe. À noite, vemos TV na cama dela. Chamamos-lhe "clube do carinho". Open Subtitles انا اعيش مع أمي ، في الليل نحن نشاهد (التلفاز في سريرها ، نحن نسميه (نادي الدلال
    Acordei na cama dela, semi-nu. Open Subtitles لقد استيقظت نصف عار في سريرها
    Estamos em casa da Linda e a dormir na cama dela. Open Subtitles نحن في بيت "ليندا" وننام في سريرها.
    Uma noite, estávamos a estudar sentadas na cama dela e o cabelo dela passou pela minha mão, e de repente reparei como ela era espantosa. Open Subtitles و فى ليلة كنا نذاكر و نحن .... جالسان على سريرها ...و شعرها لامس يدى...
    Estão deitados na cama dela a ver um filme. Muito bem... Open Subtitles مستلقين على سريرها و يشاهدون فلماً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد