Ele permaneceu junto a ela, mas quando à noite surgiram as hienas foi atacado e mordido na cauda. | Open Subtitles | بقي في الجوار, لكن حين جاءت الضباع ليلاً هاجموه وأصيب بجرح خطير في ذيله |
Baguera, ele tem um nó na cauda! | Open Subtitles | باكيرا إن هناك عقدة في ذيله |
A garagem é na cauda e este é o laboratório. | Open Subtitles | مستودع البسيارات في الذيل وهذا هو المعمل |
Desde o início que és uma pedra na cauda. | Open Subtitles | منذ البداية، لقد كنت شيئا سوى ألم عملاق في الذيل! |
No entanto, se forem às casas de banho, à esquerda ou direita na cauda, e vomitarem, o mais depressa possível, o efeito da toxina será minimizado. | Open Subtitles | علي أية حال، إذا توجهتم إلي دورات المياه الواقعة علي يمينكم و يساركم في مؤخرة الطائرة و تقيأتم في أقرب وقت سيكون تأثير السم أقل ما يمكن |
Deixem-me cá pôr-lhe uma arma aqui na cauda, para ela poder lutar. | TED | سوف أعطيه سلاح صغير على الذيل حتى يستطيع أن يقاتل. |
E o enorme ferrão na cauda é por causa das drogas? | Open Subtitles | وحجمها الغير طبيعي و ذيلها كانا بسبب الأدوية ؟ |
- Tranças na crina e na cauda? | Open Subtitles | ضفائر في عنقه و في ذيله ؟ |
É na cauda. | Open Subtitles | في ذيله. |
"Ele tem um nó na cauda." | Open Subtitles | لديه عقدة في الذيل |
Tem a carne toda na cauda. | Open Subtitles | جميع اللحم متجمع في الذيل |
Pôs-se na cauda. | Open Subtitles | ووضع نفسه في الذيل. |
Fogo na cauda! | Open Subtitles | -أصبنا في الذيل |
Não! Não faça festas na cauda! Ela não gosta. | Open Subtitles | لا، لا تقومي بالتربيت على الذيل إنها لا تحب هذا |
Ela a está transformando numa pasta que depois esfrega em seu pelo, sobretudo na cauda. | Open Subtitles | تمضغه لتحوّله لعجينة وبعدها تفركه بفرائها وخاصة ذيلها |