ويكيبيديا

    "na cave do" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في قبو
        
    • في الطابق السفلي
        
    • فى سرداب
        
    • بقبو
        
    Na realidade, passei a ser o Miyagi de Queens, de Nova Iorque, aos 16 anos de idade, e comecei a ensinar 13 raparigas na cave do centro comunitário em defesa pessoal. TED لكن في الواقع أصبحت نُسخة السيد مياجي الخاصة بحي كوينز في نيويورك في عمر السادسة عشر، وبدأت بتعليم 13 امرأة شابة في قبو المركز المجتمعي الدفاع عن النفس.
    Battel chegou mesmo a abrigar muitos dos judeus na cave do quartel-general. Open Subtitles حمى "باتل" العديد من اليهود حتى في قبو مقر قيادة الجيش
    Estava à espera que fosse na cave do salão de beleza, mas os meus agentes não encontraram nada. Open Subtitles و ذلك يتطلب غرفت تعذيب كنت أمل أن تكون في قبو صالون التجميل
    - Mas admite que esteve na cave do Museu de História de Nova Iorque. Open Subtitles -ولكن تعترف أنّك كنت في الطابق السفلي لمتحف "نيويورك التاريخ" الجديد
    Estás na cave do armazém do meu chefe. Open Subtitles انت في الطابق السفلي لمخزن رئيسي
    Eles encontraram uma câmara escondida na cave do Richard. Open Subtitles شريكى أخبرنى أنهم وجدوا كاميرا مخفية فى سرداب ريتشارد
    Há novidades sobre o corpo que encontrei na cave do padre? Open Subtitles هل هناك معلومات جديدة حول الجثة التي وجدناها بقبو الكاهن؟
    A viver mais tempo na cave do teu pai? Open Subtitles تقصد عيشنا في قبو منزل والدك حتى الآن؟ لكان صعباً.
    que vive na cave do local onde trabalha a mãe. Ligado a um grande computador. Aqui está ele. Open Subtitles والذي يعيش في قبو عمل أمها موصولاً بحاسب ضخم، وهذا هو
    Mas encontrámos a pasta do seu marido escondida na cave do seu prédio. Open Subtitles لكننا وجدنا حقيبة زوجكِ مُخبّأة في قبو مبناكِ.
    Podia acabar na cave do Pentágono, a ser torturado até ficar entre a vida e a morte. Open Subtitles وعندها سينتهي بي الأمر في قبو البنتاغون حيث يتم تعذيبي بكل الطرق.
    Dizem que na cave do palácio de Bagdad, os inimigos do estado eram inseridos num triturador de madeira pelos seus colegas, Uday e Qusay. Open Subtitles لقد قِيل لي في قبو القصر في بغداد أعداء للولايه لقوا حتفهم من قبل زملائك عدي و قصي
    Comi-a em cima da máquina de secar, na cave do Johnny Walsh. Open Subtitles و لقد جعلتها تنحني على مجففة الغسيل في قبو "جوني والش"
    Jogava isso na cave do David Ludwig quando andávamos no sétimo ano. Open Subtitles كنت ألعبها في قبو بيت صاحبي ديفيد لودويج عندما كنا، يقريباً، في المتوسط.
    O Spike Ficou louco na cave do colégio O Xander está lá fazendo aquele servicinho de construção Open Subtitles سبايك) مجنون في الطابق السفلي للمدرسة) و(اكساندر) هناك يقوم بأعمل البناء
    O Malcolm acha que a Gemma estava na cave do Charlie. - Mas ele tirou-a de lá. Open Subtitles مالكوم) يعتقد أنّ (جيما) كانت في الطابق السفلي لـ(تشارلي)، ولكنّه يعتقد انّه نقلها.
    Encontrei uma coisa interessante na cave do Rollins. Open Subtitles تماماً كالآخرين. سيّد (ريس)، وجدتُ شيئاً مُثيراً للإهتمام في الطابق السفلي لـ(رولنز).
    Parece que o Raphael a tem trancada na cave do Hotel DuMort. Open Subtitles يبدو ان (رافائيل) قام بحبسها في الطابق السفلي للفندق دومفورت
    Então fecharam-no à chave na cave do tribunal... até ele quase morrer com a humidade, e o pai trouxe-o de volta para casa. Open Subtitles ... لذلك سجنوة فى سرداب قاعة المحكمة .... حتى أوشك على الموت من الرطوبة
    Porque teoricamente só estamos na cave do Senhor. Open Subtitles لأنه تقنيًا, فنحن بقبو الرب وحسب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد