Na realidade, passei a ser o Miyagi de Queens, de Nova Iorque, aos 16 anos de idade, e comecei a ensinar 13 raparigas na cave do centro comunitário em defesa pessoal. | TED | لكن في الواقع أصبحت نُسخة السيد مياجي الخاصة بحي كوينز في نيويورك في عمر السادسة عشر، وبدأت بتعليم 13 امرأة شابة في قبو المركز المجتمعي الدفاع عن النفس. |
Battel chegou mesmo a abrigar muitos dos judeus na cave do quartel-general. | Open Subtitles | حمى "باتل" العديد من اليهود حتى في قبو مقر قيادة الجيش |
Estava à espera que fosse na cave do salão de beleza, mas os meus agentes não encontraram nada. | Open Subtitles | و ذلك يتطلب غرفت تعذيب كنت أمل أن تكون في قبو صالون التجميل |
- Mas admite que esteve na cave do Museu de História de Nova Iorque. | Open Subtitles | -ولكن تعترف أنّك كنت في الطابق السفلي لمتحف "نيويورك التاريخ" الجديد |
Estás na cave do armazém do meu chefe. | Open Subtitles | انت في الطابق السفلي لمخزن رئيسي |
Eles encontraram uma câmara escondida na cave do Richard. | Open Subtitles | شريكى أخبرنى أنهم وجدوا كاميرا مخفية فى سرداب ريتشارد |
Há novidades sobre o corpo que encontrei na cave do padre? | Open Subtitles | هل هناك معلومات جديدة حول الجثة التي وجدناها بقبو الكاهن؟ |
A viver mais tempo na cave do teu pai? | Open Subtitles | تقصد عيشنا في قبو منزل والدك حتى الآن؟ لكان صعباً. |
que vive na cave do local onde trabalha a mãe. Ligado a um grande computador. Aqui está ele. | Open Subtitles | والذي يعيش في قبو عمل أمها موصولاً بحاسب ضخم، وهذا هو |
Mas encontrámos a pasta do seu marido escondida na cave do seu prédio. | Open Subtitles | لكننا وجدنا حقيبة زوجكِ مُخبّأة في قبو مبناكِ. |
Podia acabar na cave do Pentágono, a ser torturado até ficar entre a vida e a morte. | Open Subtitles | وعندها سينتهي بي الأمر في قبو البنتاغون حيث يتم تعذيبي بكل الطرق. |
Dizem que na cave do palácio de Bagdad, os inimigos do estado eram inseridos num triturador de madeira pelos seus colegas, Uday e Qusay. | Open Subtitles | لقد قِيل لي في قبو القصر في بغداد أعداء للولايه لقوا حتفهم من قبل زملائك عدي و قصي |
Comi-a em cima da máquina de secar, na cave do Johnny Walsh. | Open Subtitles | و لقد جعلتها تنحني على مجففة الغسيل في قبو "جوني والش" |
Jogava isso na cave do David Ludwig quando andávamos no sétimo ano. | Open Subtitles | كنت ألعبها في قبو بيت صاحبي ديفيد لودويج عندما كنا، يقريباً، في المتوسط. |
O Spike Ficou louco na cave do colégio O Xander está lá fazendo aquele servicinho de construção | Open Subtitles | سبايك) مجنون في الطابق السفلي للمدرسة) و(اكساندر) هناك يقوم بأعمل البناء |
O Malcolm acha que a Gemma estava na cave do Charlie. - Mas ele tirou-a de lá. | Open Subtitles | مالكوم) يعتقد أنّ (جيما) كانت في الطابق السفلي لـ(تشارلي)، ولكنّه يعتقد انّه نقلها. |
Encontrei uma coisa interessante na cave do Rollins. | Open Subtitles | تماماً كالآخرين. سيّد (ريس)، وجدتُ شيئاً مُثيراً للإهتمام في الطابق السفلي لـ(رولنز). |
Parece que o Raphael a tem trancada na cave do Hotel DuMort. | Open Subtitles | يبدو ان (رافائيل) قام بحبسها في الطابق السفلي للفندق دومفورت |
Então fecharam-no à chave na cave do tribunal... até ele quase morrer com a humidade, e o pai trouxe-o de volta para casa. | Open Subtitles | ... لذلك سجنوة فى سرداب قاعة المحكمة .... حتى أوشك على الموت من الرطوبة |
Porque teoricamente só estamos na cave do Senhor. | Open Subtitles | لأنه تقنيًا, فنحن بقبو الرب وحسب |