Para perceber este sistema, construímos um modelo computacional do acolher, baseado em regras simples e individuais, e simulámos milhares e milhares de dias na colónia de morcegos virtual. | TED | لفهم هذا النظام، قمنا ببناء نموذج بالكمبيوتر للجثوم، قائم على قواعد بسيطة، فردية، و حاكينا الآلاف و الآلاف من الأيام في مستعمرة الخفافيش الافتراضية هذه. |
Os corpos na colónia de leprosos desapareceram. | Open Subtitles | الأجسام في مستعمرة المصاب بداء الجذام له كلّ أزيل. |
Foi a primeira casa da minha família na colónia. | Open Subtitles | كان هذا اول بيت في مستعمرة عائلتي |
É curioso e interessante: parece que cerca de metade das formigas na colónia estão sempre sem fazer nada, | TED | والغريب، والمثير للإهتمام ، يبدو ذلك في أي وقت يبدو ان نصف عدد النمل في المستعمرة بدون عمل. |
Se eu lhe disser como me portei mal na colónia, promete que não se zanga? | Open Subtitles | لو أخبرتك كم كنت نزقة فى المعسكر هل تعدنى انك لن يجن جنونك؟ |
na colónia, era proibido lutas com almofadas, mas não fizemos caso! | Open Subtitles | ذات مرة.. بمعسكر الفرقة لم يكن وسائد للنوم عليها، لكنّنا قمنا بالنوم بدونها |
na colónia 5 estão todos mortos. | Open Subtitles | الجميع في مستعمرة خمسة لقوا حتفهم. |
Estás na colónia de Hilltop. Dormiste por um tempo. | Open Subtitles | أنت في مستعمرة (هيلتوب)، وقد لبثتِ نائمةً لفترة. |
Há uma reunião na colónia. | Open Subtitles | هناك اجتماع مرة أخرى في مستعمرة. |
Não é fácil para um irlandês, na colónia da Rainha Vitória... andar na linha e dentro da lei... mas eu portei-me bem... apesar das tentações. | Open Subtitles | ليس سهلاً لايرلندي في مستعمرة الملكة (فيكتوريا) السير مستقيم و في الضيق لكن أنا ألتمست الخط رغم كل الإغراءات |
"na colónia de leprosos morais". | Open Subtitles | في مستعمرة المجذومين أخلاقيا |
- Estava na colónia Manzar... | Open Subtitles | -كنتُ في مستعمرة "مانزار ..." |
A sua morte significará que, na colónia, a cria poderá morrer à fome. | Open Subtitles | سيعني موتها أنه في المستعمرة قد يموت صغارها جوعاً |
Sabemos que, nos 10 anos seguintes, trabalhou como pedreiro e criado num hotel na colónia francesa de São Domingos, como o Haiti era conhecido nessa época. | TED | وطيلة العقد التالي، من المعروف أنه عملَ بنّاءً ونادلًا في فندق في المستعمرة الفرنسية في سان دومينغ، التي عرفت بها هايتي آنذاك. |
Temos um Curador Mestre na colónia. | Open Subtitles | إن لدينا مُعلماً معالجاً في المستعمرة |
Descontrai-me. Aprendi isso na colónia de Férias. | Open Subtitles | إنه مريح جداً لقد تعلّمت كل ذلك بمعسكر الفرقة |
Uma vez na colónia, jogávamos àquele jogo... | Open Subtitles | حسنا، في وقت ما بمعسكر الفرقة كنّا نلعب هذه اللعبة |
E uma vez na colónia, enfiei uma flauta na minha rata. | Open Subtitles | وذات مرة بمعسكر الفرقة أدخلت مزماراً بعضوي |