ويكيبيديا

    "na comunidade de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في مجتمع
        
    Até à data, tem havido uma certa esquizofrenia na comunidade de doadores, quanto a como constituir os serviços básicos nos setores de pós-conflito. TED ولحد تاريخنا هذا ، هناك نوع من الإنفصام في مجتمع المتبرعين ، حول كيفية بناء الخدمات الأساسية في قطاعات مابعد الحرب
    na comunidade de saúde global, dizemos que é uma das investigações mais longas a decorrer. TED في مجتمع الصحة العالمي , نحن نفضل ان نقول واحدا من اطول الاجزاء في البحث بداءت
    Mas não geram o mesmo nível de medo na comunidade de pequenas empresas. TED لكنهم لا يحدثون نفس المستوى من الخوف في مجتمع اقتصادي صغير.
    Verifiquei com todas as minhas fontes. Todos os contactos importantes na comunidade de aberrações. Open Subtitles لقد تحققت من المصادر الموجودة لدي كل مسؤؤول في مجتمع الطفرات
    São os mais imbecis na comunidade de monstros. Open Subtitles هم تقريبا الاكثر خسة في مجتمع الوحوش ان كنت تريدين
    Os vampiros são uns idiotas na comunidade de monstros. Open Subtitles مصاصو الدماء هم الاسوء في مجتمع الوحوش ان اردت
    Mas é uma lenda na comunidade de super-heróis. Open Subtitles ولكنّه أسطورة في مجتمع الأبطال الخارقين.
    Defender violência e assalto é condenável, e nós na comunidade de imposição da lei não aceitamos tal acção". Open Subtitles الدعوة إلى العنف و الاعتداء تصرّف خاطىء و نحن في مجتمع تطبيق القانون نعترض على مثل هذه التصرفات
    De acordo com as minhas fontes na comunidade de assistentes, a carta está aqui, nos arquivos no quarto andar. Open Subtitles حسناً ، وفقاً لمصادري ، في مجتمع المساعدة الرسالة انها هنا ، في أرشيف الطابق الرابع
    Conhecidos, na comunidade de paranormalidade, como pontos gelados. Open Subtitles تعرف في مجتمع الظواهر الخارقة بـ "المواضع الباردة"
    Gostamos de nos apelidar "amo" na comunidade de cuidadores infantis. Open Subtitles "جليس الأطفال الرجل" ما نطلق على أنفسنا في مجتمع رعاية الأطفال
    Continuas a ser uma líder na comunidade de Bailey Downs. Open Subtitles لقد تعافيتِ، ولا زلتِ شخصية محلية مهمة "في مجتمع "بيلي داونز
    Ando a fazer muito barulho na comunidade de inteligência, mas estou preparado para tudo, preparado para expor talvez a pior conspiração que o mundo já conheceu. Open Subtitles أنا أناقش بعض قضايا كبيرة، في مجتمع الاستخبارات ولكنيمستعدكي أبثّهاكلها.. مستعد لكشفها وربما تكون أكبر مؤامرة شريرة قد عرفها العالم.
    Acho que há muitas pessoas na comunidade de agências de informação -- muitas pessoas que lidam com este trabalho em geral pensam que é quase inevitável, excepto se fizermos algumas coisas para realmente tentar debelar o risco, como mais restrições, mais prevenção, maior controle, sabem, melhores inspecções aos contentores de carga que entram no país e assim por diante. TED أعتقد أن هناك الكثير من الناس في مجتمع المخابرات، الكثير من الناس الذين يتعاملون مع هذا العمل عامة، يعتقدون أنه لا مفر منه تقريباً إلا إذا فعلنا أشياء محددة لنحاول حقاً نزع فتيل الخطر ، منع أفضل، تحسين الوقاية، إصلاح أفضل -- كما تعلمون، تفتيش أفضل لحاويات البضائع التي تأتي إلى بلدنا وهلم جرا.
    na comunidade de Athens, no Tennessee, uma líder vivaz chamada Whitney Kimball Coe lidera reuniões numa loja de arte e molduras com um grupo coral de jovens e muitas bandeiras pequenas. TED في مجتمع مدينة أثينا في ولاية تينيسي، قائدة قوية تدعى ويتني كمبل-كو تقود مجتمعها في داخل متجر للفن والتشكيل مع جوقة من الشباب والكثير من الأعلام الصغيرة.
    Por favor, eu convidei-o para que o Chris pudesse fazer uma impressão na comunidade de arte. Open Subtitles من فضلك، دعوتكم الى هنـا حتى يكون بإمكان (كريس) ترك إنطباعه في مجتمع الفنانين
    Ele tem conhecimentos na comunidade de espionagem. Open Subtitles لديه اتصالات في مجتمع الذكاء
    "Gentileza e Honra na comunidade de Vagabundos"? Open Subtitles حنان و شرف في مجتمع الهوبو ؟
    "Gentileza e Honra na comunidade de Vagabundos". Open Subtitles حنان و شرف في مجتمع الهوبو
    Há dois mil, o Silas e a Qetsiyah lançaram um feitiço de imortalidade, e criaram uma cisão na comunidade de Viajantes, dando poder às bruxas. Open Subtitles منذ ألفيّ عام أقام (سايلس) و(كاتسيا) تعويذة للخلود. هذا دبّ الفرقة في مجتمع الرحّالة، مما أقام قائمة الساحرات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد