Eu vou ficar para um quinto ano aqui na CRU! | Open Subtitles | سأَبْقى لـ للعام الخامس هنا في سي أر يو! |
Não há muitas miúdas puras aqui na CRU. | Open Subtitles | تَعلم، الفتيات الطاهرات يزودن بحاجتهن فجأهـ هنا في سي أر يو. |
Vou-me formar na CRU em um mês, e adoraria fazer o que faz. | Open Subtitles | لقد تخرّجُت مِنْ سي آر يو منذُ شهر, وأنا أَحبُّ أَنْ أعْمَلُ مثلك تماما |
Enfim, acabei de descobrir que fui rejeitada na CRU por causa de uma recomendação ruim. | Open Subtitles | على أية حال، لقد إكتشفتُ ذلك أنه تم رُفِضيُ مِنْ سي آر يو للقانونِ بسبب رسالة توصية سيئة. |
Se ele não tivesse feito isso, você ficaria na CRU e ainda estaria com o Cappie. | Open Subtitles | لأنهُ لو لم يفعلَ ذلك، لبَقيتى في سي آر يو و ستَكُونُين مَع كابي. |
- Eles têm sorte em te ter. - Mas fui rejeitada na CRU. | Open Subtitles | محظوظون أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُمْ شخص مثلك لَكنِّ تم رُفِضي مِنْ سي آر يو |
Bem, não entrei em Direito na CRU porque ele escreveu uma má recomendação pois me cantou ao comermos bolacha e whiskey pois não disse que namorava, trabalhava para ele, não precisava contar, era algo profissional e ele fez ficar estranho quando me chamou para sair. | Open Subtitles | حَسناً، لَمْ أَدْخلْ سي آر يو للقانون لأنه كَتبَ عني رسالة توصية سيئة لأنه غضب مني |