Conheço pelo menos meia dúzia de bons advogados especializados na defesa de mulheres vítimas de violência doméstica. | Open Subtitles | انا اعرف اكثر من درزينه من المحامين الكبار متخصصون في الدفاع عن النساء المحطمه |
Em breve eles serão os primeiros seres humanos normais a desenvolver habilidades sobre-humanas, e eles usá-las-ão na defesa dos Estados Unidos. | Open Subtitles | ومع مرور الوقت سيكونون أول أشخاص غير الـ 4400 يمتلكون قدرات خارقة وسيستخدموها في الدفاع عن الولايات المتحدة |
Florrick é um grande herói americano e foi fundamental na defesa da nossa grande nação. | Open Subtitles | سيادتك و كان ذا دور فعال في الدفاع عن أمتنا العظيمة |
Com o tempo, vão tornar-se os primeiros não-4400 a desenvolver habilidades extra humanas na defesa dos Estados Unidos. | Open Subtitles | لأشخاص غير الـ 4400 للدفاع عن الولايات المتحدة |
Ironicamente, isso significou que o aumento do investimento dos EUA na defesa, levou a um lucro correspondente para a família Bin Laden, devido ao investimento feito através do Grupo Carlyle. | Open Subtitles | من دواعى السخرية أنه بينما كانت الولايات المتحدة قد بدأت فى زيادة الإنفاق على الدفاع كانت عائة بن لادن منتصبة لتجنى |
Sabe de alguma coisa que ajude na defesa dele? | Open Subtitles | هل هناك أي شيء عليك أن تعرف التي يمكن أن تساعد في الدفاع الأب أندرو؟ |
Tomei esta decisão para ajudar o governo saudita na defesa do seu território. | Open Subtitles | وقد اتخذ ذلك القرار لمساعدة الحكومة السعودية في الدفاع عن وطنها |
- Nenhum. Ele tem um cliente na defesa. | Open Subtitles | كلينا لم يظن لديه عميل ضخم في الدفاع العسكري |
Arranjámos 200 milhões de dólares num fundo especial para trabalhar na defesa biológica de uma pandemia. | TED | نحن جمعنا 200 مليون دولار كدعم خاص للعمل على الوباء في الدفاع البيولوجي . |
Um projecto novo na defesa, que poderei vir a fazer. | Open Subtitles | مشروع جديد في الدفاع , ربما افعله |
na defesa, a Armas Vicksburg. | Open Subtitles | في الدفاع.. شركة فيكسبر للأسلحة |
Um novo projeto na defesa Eu poderia fazer, então ... | Open Subtitles | وهناك مشروع جديد في الدفاع ربما كنت سأفعله ، لذلك... |
Foi capturado a câmera de segurança na defesa mainframe em Caprica. | Open Subtitles | أنه تم الاستيلاء عليها من الكاميرا الأمنية في الدفاع المركزية على Caprica. |
E... o treinador disse-me, que devia jogar na defesa. | Open Subtitles | قال لي المدرب : أريدك أن تلعب في الدفاع |
E não ia jogar na defesa de maneira nenhuma. | Open Subtitles | ومن المستحيل أن ألعب في الدفاع. |
Vim ajudar na defesa de Odin. - Foi um pedido de Thor. | Open Subtitles | (لقد جئت لمساعدتك في الدفاع عن (أودن (بناءً على طلب (ثور |
Porém, prosseguiremos na defesa da humanidade e de tudo o que é bom e justo no nosso mundo. | Open Subtitles | حيث نمضي قدماً للدفاع عن الجنس البشري وكل ما هو خيّر وعادل في عالمنا |
"Que o coração da montanha possa unir todos os Anões na defesa deste lar." | Open Subtitles | عسى أن يوحّد قلبُ الجبل كلّ الأقزام للدفاع عن هذه الديار |
É tudo justo na defesa da família? | Open Subtitles | لا لوم على أيّ جرم طالما للدفاع عن الأهل؟ |
A equipa de treinadores parece centrar atenções na defesa. | Open Subtitles | يبدو ان طاقم فيرميل التدريبي سيكون تركيزه على الدفاع هذه السنة |
Só os EUA gastam agora cerca de 500 biliões de dólares anuais na defesa. | Open Subtitles | تنفق الآن الولايات المتحدة وحدها نحو 500 بليون دولار سنويا على الدفاع |