ويكيبيديا

    "na dor" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الألم
        
    • فى الألم
        
    • عن الألم
        
    • في الحزن
        
    • في الوجع
        
    • على الألم
        
    Na altura, ele não o sabia mas, nas cinco décadas seguintes, ele tiraria partido destas identidades em conflito para criar uma nova forma de pensar na dor. TED ولم يكن يعلم في حينها، ولكن طوال الخمس عقود التالية كان عليه أن يستخدم هذه الهوية المزدوجة لصياغة طريقة جديدة كليًا للتفكير في الألم.
    Logo depois do 11 de Setembro, no ano passado, estava a pensar na dor e na forma de a dispersamos, a forma como a excisamos do nosso corpo. TED مباشرة بعد 11 سبتمبر, في العام الماضي, كنت أفكر في الألم وطريقة تبديدنا له, طريقة إزالتنا له من أجسامنا
    É na dor que descobrimos o sentido da vida, e no estado de graça que perdemos à nascença. Open Subtitles لأننا نجد معنى الحياة في الألم فقط ونفقد قيمة النعم الإلهية عندما نولد
    As palavras criam mentiras? Pode-se confiar na dor. Open Subtitles الكلمات تخلق الأكاذيب يمكن ان تثق فى الألم
    A minha vida está toda na minha cabeça, na verdade, está a apoderar-se de mim e, aos poucos, vou começar a pensar só na dor e não vale a pena viver assim. Open Subtitles حياتي فوق كل شيء لكن تسطير علي تدريجياً وأأكثر من النوم بسببها وتجعلني افكر اكثر عن الألم وهذا لايستحق بأن اعيش لأجله
    Pensem na dor coletiva, nos EUA, que todos sentimos, que nos uniu a todos, depois do 11/Setembro. TED ثم فكّروا في الحزن الذي ألَمَّ بنا في الولايات المتحدة والذي شعرنا به ، والذي جَمَعَنا ببعضنا ، بعد الحادي عشر من سبتمبر.
    Amarga na dor que causa aos falecidos. E às suas famílias. Open Subtitles مرّة في الوجع الذي تسبّبه للمرحوم وعائلته
    Eu banqueteei tanto tempo na dor e mágoa. Open Subtitles لقد تغذيت لفترة طويلة على الألم والحُزن..
    Pensa na dor mais intensa que alguma vez sentiste, e imagina senti-la durante horas. Open Subtitles فكر في الألم أشد من أي وقت مضى كنت قد شعرت وتخيل الاحساس بهذا لساعات
    O meu coração está mergulhado na dor... Open Subtitles قلبي غارق في الألم
    Não penses na dor, Jim. Open Subtitles لا تفكر في الألم يا جيم
    - Sente-se. Então, estive a pensar na dor crónica. Open Subtitles ,كنت أفكر في الألم المزمن
    Acredito na dor! Open Subtitles واعتقد في الألم!
    Pensaste na dor física que ele causará à Bella? Open Subtitles هل فكرت في الألم الذي ستضع به (بيلا) ؟
    Não pensse na dor. Open Subtitles أبقِ ذهنك بعيداً عن الألم.
    Não pense na dor. Open Subtitles لا تفكر عن الألم.
    Nascido na dor Criado com ódio Open Subtitles ولد في الحزن نما في الحقد
    Todos vão se unir na dor. Open Subtitles سيتشاركون في الحزن
    Amarga na dor. Doce... na salvação. Open Subtitles مرّة في الوجع وحلوة في الخلاص
    Tenho de concentrar-me na dor. Open Subtitles سيركّز على الألم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد