ويكيبيديا

    "na esquadra da" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في مركز
        
    • في قسم
        
    - Sim, Sr. Veja se têm uma maca na esquadra da polícia. Open Subtitles انظر إذا كان لديهم نقالة في مركز الشرطة.
    Queres falar disso aqui ou na esquadra da Polícia? Open Subtitles أتريد أن تتحدث عن الأمر هنا أم في مركز الشرطة؟
    Diz-lhe que não importa que me encontre na esquadra da policia. Open Subtitles قل لها أنها لا تقلق وتلتقيني في مركز الشرطة
    Não precisamos da tua caridade, o meu pai come na esquadra da policia. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلي صدقة منك أبي يأكل في قسم الشرطة
    Ouvi o meu pai a falar de um tipo na esquadra da polícia. Open Subtitles سمعت أبي يتكلم في الهاتف إلى رجل في قسم الشرطة.
    Leonard, estou na esquadra da polícia. Fui roubado. Open Subtitles لينارد، أنا في مركز الشرطة لقد تعرضت للسرقة.
    O meu advogado ouviu-o a falar na esquadra da Polícia. Então, ele investigou-o. Open Subtitles لقد سمعك مُحاميّ في مركز الشُرطة، لذا أمرته أن يتحقق من أمرك.
    Tenho estado sentada na outra sala, a tentar arranjar maneira de te perguntar sobre o que aconteceu hoje na esquadra da Polícia. Open Subtitles كُنت بالغرفة المجاورة احاول القدوم إليكِ لأسألكِ عمَّ حدث اليوم في مركز الشُرطة
    Quando eles me tiraram o sangue na esquadra da polícia, devem ter-me injectado ao mesmo tempo. Open Subtitles عندما اخذوا دمي في مركز الشرطة لابد و انهم قاموا بحقني بذات الوقت
    Levaram tudo e puseram-no sob custódia na esquadra da polícia. TED وكنّسوها كلها وحجزوها في مركز الشرطة.
    Quase não havia uma alma na esquadra da Polícia. Open Subtitles بالكاد روحاً لتعثر عليها في مركز الشرطة
    Não há lugar para ti na esquadra da polícia. Open Subtitles لايوجد لك مكان في مركز الشرطة.
    Estou na esquadra da Polícia a ser interrogada. Open Subtitles أنا يتم إستجوابي .في مركز الشرطة اللعين
    Passei a tarde na esquadra da Polícia. Open Subtitles أمضيت فترة الظهيرة في مركز الشرطة
    - Estive hoje na esquadra da polícia. - Porquê? Open Subtitles لقد كنت في مركز الشرطة اليوم - لماذا؟
    Eu... salvei-te... na esquadra da Polícia porque... porque gosto de ti. Open Subtitles أنا، أم... أنا حفظت في مركز الشرطة بسبب... لأنني أهتم بك.
    A noite passada, na esquadra da Polícia, levantei a minha mão e, de alguma maneira, atirei um homem ao ar. Open Subtitles بالليلة الماضية في قسم الشرطة ، رفعت يدايّ وبطريقة ما ألقيت برجل عبر الغرفة
    Estatisticamente, um adolescente está mais seguro no corpo de bombeiros ou na esquadra da polícia, na maioria das cidades norte-americanas, do que se andar pelas ruas da cidade à procura de qualquer coisa para fazer, segundo as estatísticas. TED إحصائيًا، أنت بمأمن كفتى مراهق، ستكون بمأمن لو عملت في قسم الإطفاء أو قسم الشرطة في أغلب المدن الأمريكية أكثر من كونك تتجول في شوارع مدينتك بحثًا عن شيء تفعله، إحصائيًا.
    Lori, estiveste a dormir na esquadra da polícia. Open Subtitles لوري عليك أن تنامي إذن في قسم الشرطة
    O Nardo está metido num grande sarilho e estamos na esquadra da polícia, Rosarito 17. Open Subtitles ...انه فقط ناردو في ورطة كبيرة ونحن في قسم الشرطة روزاريتو 17
    O caso foi aberto na esquadra da polícia Dera Mandi. Open Subtitles -القضية التي صُدرت في قسم شرطة (ديرا ماند )

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد