| Passei um vexame do caraças um dia destes na farmácia. | Open Subtitles | تعلم, لقد تعرض للإحراج في الصيدلية في ذلك اليوم |
| Mas eu não sou enfermeira, graças a Deus. Trabalho na farmácia. | Open Subtitles | لكن حمداً لله لست ممرضة أنا أعمل في الصيدلية |
| Sabia que havia de lá estar porque vi o registo da sua compra na farmácia. | Open Subtitles | عرفت أنه سيكون هناك لأني رأيت فاتورة الشراء في الصيدلية |
| Sisina, vai na farmácia e me traz uma aspirina. | Open Subtitles | سيسينا , اذهبي إلى الصيدلية واجلبي بعض الأسبرين |
| Têm uma fotografia minha na farmácia e não me vendem Sudafed. | Open Subtitles | لقد علقوا صوري في الصيدليات الخافرة وانهم لن يبيعوا لي العقار بعد الان. |
| Muitos deles estão aqui na farmácia. | Open Subtitles | العديد منهم هنا في الصيدليّة أيضاً. |
| No outro dia, estava na farmácia a tentar escolher um medicamento para a constipação. | Open Subtitles | لقد كنت في الصيدلية أبحث عن دواء للبرد، هل حاولتم ذلك؟ |
| No outro dia, estava na farmácia a tentar escolher um medicamento para a constipação. | Open Subtitles | لقد كنت في الصيدلية أبحث عن دواء للبرد، هل حاولتم ذلك؟ |
| E o senhor costumava visitá-la na farmácia? | Open Subtitles | و في بعض الأوقات قمت بزيارتها في الصيدلية ؟ |
| É ele! É o homem que me deu os medicamentos na farmácia. | Open Subtitles | هذا هو، هذا هو الرجل الذي أعطاني الدواء في الصيدلية. |
| Estávamos na farmácia e comprámos-te uma prenda. | Open Subtitles | نحن كنا في الصيدلية لذا أحضرنا لك هدية صغيرة |
| Pelo acesso da estrada 73, eu já me terei dado a ti de maneiras que tu só terás lido na farmácia. | Open Subtitles | بالطريق 73 كلوفرليف سأكون قد أعطيت نفسي لك عبر طرق قرأت عنها فقط في الصيدلية |
| Se tivéssemos medicamentos na farmácia, talvez. | Open Subtitles | اذا كان لدينا اي ادوية ذات فعالية عالية تركت في الصيدلية , ربما |
| Ouviu o que aquele soldado disse na farmácia. | Open Subtitles | سمعت ما قاله رجل الشرطة العسكرية في الصيدلية |
| Não foi isso que o soldado disse na farmácia, antes das aranhas saírem de dentro dele. | Open Subtitles | ذلك ليس ما قاله رجل الشرطة العسكرية في الصيدلية قبل أن تخرج العناكب من جلده |
| Disse a eles o que o soldado disse na farmácia, e eles juraram que fariam isso. | Open Subtitles | أخبرتهم بما قال رجل الشرطة ، العسكرية في الصيدلية وأقسموا بأنهم سيفعلونها |
| Vou passar-lhe uma receita que pode aviar na farmácia. | Open Subtitles | أنا سأعيد ملئ وصفاته وأنت يمكن أن تلتقط ' فوق في الصيدلية |
| Ouve, preciso que dês a tua opinião ao Conselho, ou o que quer que seja que quer meter um Pyxis na farmácia. | Open Subtitles | اسمعني، أريدك أن تحاول ممارسة نفوذك على الإدارة أو على من يريد وضع آلةٍ لصرف الأدوية في الصيدلية |
| - A entrada na farmácia é restrita. | Open Subtitles | و لكن الدخول إلى الصيدلية أكيد أنه ممنوع ؟ |
| Não, compro-as na farmácia, é trigo integral ou aveia... | Open Subtitles | لا، يتم بيعها في الصيدليات مصنوعه من القمح الكامل أو الشوفان |
| Ya Eric, pareces chateado. Aconteceu alguma coisa na farmácia? | Open Subtitles | أجل يا (إيريك) ، تبدو مستاءً، هل حدث شيء في الصيدليّة ؟ |
| Está pensando em ir na farmácia ao lado? | Open Subtitles | هل تفكر بالذهاب الى الصيدلية المجاورة قرب الباب ؟ |
| Então, porque é que comprou uma grande quantidade de efedrina na farmácia Surfglide? | Open Subtitles | فلماذا إشتريت مؤخراً كميةً كبيرةً من " الإيفدرين " من صيدلية " سيرفغليد " ؟ |