O nosso filho é uma mascote yuppie para seres bem vista na firma, que é talvez a única família com que te preocupas. | Open Subtitles | ابننا و كأنه طفل مدلل مترف مصمم لجعلك تبدين أفضل في الشركة و الذي صادف أنها العائلة الوحيدة التي تهتمين بها |
Havia 300 advogados e pessoal de apoio a trabalhar com a Anna na firma todos os dias. | Open Subtitles | كان هناك 300 من المحامين وطاقم العمل الذين عملوا في الشركة مع آنا كل يوم |
Talvez tenha pedido a alguém na firma para envenenar a Anna. | Open Subtitles | ربما كان لديها شخص ما في الشركة قام بتسميم آنا |
Há dois anos, o corretor marido de Wood, Jacob foi baleado num tiroteio na firma onde trabalhava. | Open Subtitles | زوجها سمسار البورصة جاكوب قتل في مذبحة داخل الشركة حيث يعمل |
Estás a dizer que um homem que trabalha na firma com a qual ele é acusado de conspirar é o advogado dele? | Open Subtitles | أتخبرني بأنّ الرجل الذي يعمل بالشركة القانونية المتهم بالتواطئ معه صادف بأن يكون محاميه ؟ |
Tenho a certeza. Estou na firma há dois anos e ele quase nunca falou comigo. | Open Subtitles | أعرف ذلك, فقد مكثت في تلك الشركة لمدة عامين |
O meu marido ameaçou deixar o Charles sem um tostão se ele não trabalhasse na firma. | Open Subtitles | زوجي هدد بأن يترك ً تشارلز ً مفلسا تماما إذا لم يقبل العمل في الشركة ــ فهمت |
Só me aproveitei desta situação para lhe falar do meu trabalho na firma. | Open Subtitles | لقد أستغللت الموقف فقط لجعلك تغير رأيك بشأن عملي في الشركة |
Temos um advogado na firma que pode tratar disso. | Open Subtitles | عندنا محامى في الشركة يمكن أن يتعامل مع تلك القضية |
Alguém que possa intervir, ter mais responsabilidades na firma. | Open Subtitles | ،شخص يستطيع التصرف ويستطيع تولّي مسئوليات أكثر في الشركة أتطلع إلى ذلك |
Estou aqui para o receber de braços abertos na firma. | Open Subtitles | أنا هنا لأرحب بك بشكل رسمي في الشركة بذراعين مفتوحتين |
Minha sobrinha acabou de passar na OAB, e a contratei como associada júnior aqui na firma. | Open Subtitles | ابنة أخي تجاوزت أمتحان المحاماة مؤخراً وأنا وظفتها هنا كمساعدة في الشركة. |
Não pelo dinheiro, mas pelo que isso diz sobre o meu lugar na firma. | Open Subtitles | ليس بخصوص المال, ولكن بخصوص ما تعنيه من مكانتي في الشركة |
Devo dizer-lhe que todos nós na firma... estamos muito satisfeitos com a sua decisão de manter a propriedade intacta. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك بأن كلنا في الشركة سررت بقرارك... لإبقاء العقار سليم |
Ofereço-lhe sociedade por igual na firma. | Open Subtitles | أعرض عليك شراكة كاملة في الشركة |
Por isso... Quero que permaneças na firma. | Open Subtitles | لذا أريدك حقاً أن تبقى في الشركة |
A Anna arranjou o chá aqui na firma, e alguém da firma levou-lhe o chá. | Open Subtitles | إذا آنا قد حصلت على الشاي من هنا داخل الشركة أحد ما من داخل الشركة قد وصل الى الشاي الخاص بها |
Limpaste o nome do Harvey na firma. | Open Subtitles | لقد بَرّأت سمعة هارفي داخل الشركة |
Já tenho o que queria, o meu nome na firma. | Open Subtitles | إنيّ قد حصلتُ على ماأريده منك. -شريكًا بالإسم بالشركة. |
Tenho de decidir se ele deve ou não continuar na firma. | Open Subtitles | عليّ بأن أقرر إذا يُفترضُ عليّ بأن أبقيهِ بالشركة. |
Candidatar-me-ei a uma vaga de Verão na firma dele. | Open Subtitles | سأقدم طلباً للحصول على وظيفة صيفية في شركته |