| Joel Levine: Isto é um lançamento do Centro Espacial Kennedy na Flórida. | TED | جويل لافين : لقد سُجل هذا لمركز أبحاث الفضاء في فلوريدا |
| Olhe, não gosto da margem na Flórida. Envie uns jovens republicanos às secções eleitorais em Palm Beach. | Open Subtitles | لا أحب المكان في فلوريدا أريدك أن ترسل لي جمهوريون للمحطة البولندية في بالم بيتش |
| Olhem, este é o Steve de férias na Flórida, mês passado. | Open Subtitles | انظروا هذا هو ستيف في عطلته في فلوريدا منذ شهر |
| Este teclado submarino em Orlando, na Flórida, no centro Epcot, era, na verdade, a interface bidireccional mais sofisticada de sempre, concebida para golfinhos e humanos trabalharem juntos debaixo de água e trocarem informações. | TED | هذه لوحة مفاتيح تحت الماء في أورلاندو بفلوريدا في مركز إبكوت، والذي كان بالواقع أكثر واجهات التصميم ذات الاتجاهين تطوُّراً حيث تسمح للبشر والدلافين بالعمل سويَّةً تحت الماء وبتبادل المعلومات |
| No ano passado, na Flórida, encontraram um antepassado extinto do rinoceronte e disseram: "Parece que passou a maior parte do tempo na água." | TED | في العام الماضي وجد في ولاية فلوريدا سلف حيوان وحيد القرن المنقرض و قيل" يبدو انه قضى معظم حياته في الماء" |
| Solteira, 24 anos, os pais vivem na Flórida. | Open Subtitles | عازبه ، 24 عاماً والديها يعيشون فى فلوريدا |
| A primeira coisa que vou fazer... é ver um jogo na Flórida. | Open Subtitles | يأخذني للدورات والبطولات أول شيء سأفعله أشاهد لعبة بيسبول في فلوريدا |
| O Paul crescera literalmente num autocarro num pântano na Flórida. | TED | وبول تربّى في حافلة في مستنقع في فلوريدا |
| Acusam-vos de ter praticado um crime que ocorreu enquanto vocês estavam na Flórida. | TED | يتهمونك بارتكاب جريمة حدثت أثناء وجودك في فلوريدا. |
| Eu estava na rua, numa noite quente de verão na Flórida, a apenas a algumas milhas do oceano. | TED | فقد كنت أقف بالخارح في إحدى ليالي الصيف الحارة في فلوريدا وعلى بعد أميال قليلة من المحيط. |
| Podíamos ter tido três semanas na Flórida, com tudo pago. | Open Subtitles | كان بالإمكان أن نقضي 3 أسابيع في فلوريدا وجميع نفقاتنا مدفوعة |
| Espero que se divirta aqui na Flórida. | Open Subtitles | حسناً، أتمنى لك قضاء وقت ممتع في فلوريدا |
| Angariei esse dinheiro... e tenho uma casa de lnverno na Flórida. | Open Subtitles | كما ترى.. لقد جمعت الكثير من المال في صورة نقد سائل و أنا أمتلك منزلا شتويا في فلوريدا |
| A minha família está na Flórida e eu estou em Nova lorque. | Open Subtitles | يا الهي عائلتي في فلوريدا وانا في نيويورك |
| Daytona, na Flórida, foiinvadida poradolescentes das claques. | Open Subtitles | دايتونا بفلوريدا قد أجتيحت من قبل المشجعين الشباب |
| A ESPN2 dá-vos as boas-vindas â soalheira Daytona, na Flórida para o Campeonato Nacional de Claques da UCA. | Open Subtitles | إذاعة إى.إس.بى.إن 2 ترحب بكم من دايتونا المشرقة بفلوريدا فى البطولة العالمية القومية للمشجعين 2000 |
| Esperem aí, ouvimos falar de alguém na Flórida. | TED | لآن انتظروا لدقيقة، سمعنا عن رجل في ولاية فلوريدا. |
| O nosso mandado abrangia a sua residência legal que, tecnicamente, é na Flórida. | Open Subtitles | والتي من الناحية الفنية، هو منزله في ولاية فلوريدا. |
| Como defendem o título, podem competir na Flórida, mas estaremos atentos. | Open Subtitles | كمدافعين عن اللقب أنتم ستذهبون للبطولة فى فلوريدا لكن أعرفوا أنكم ستراقبوا |
| O presidente, que hoje está na Flórida, irá regressar à Casa Branca para falar à nação. | Open Subtitles | يعود الرئيس اليوم الى البيت الابيض في طريقه من فلوريدا |
| Aqui, na Flórida, temos o problema oposto esperando-se aumento do calor e humidade. | Open Subtitles | عوده إلى فلوريدا لدينا المشكله عكسيه الحراره و الرطوبه يتوقع تصاعدها |