Espera, ouço qualquer coisa na frequência dos russos... | Open Subtitles | لحظة , لقد وجدت بعض المعلومات على التردد الروسي |
Trata-se de acertar na frequência certa, só isso. | Open Subtitles | إنه يتعلق بالإستيلاء على التردد الصحيح، هذا كل ما في الأمر. |
Quando vibras na frequência do ar, o teu corpo, suas células ficam excitadas, isso permite-te | Open Subtitles | راقب. عندما يهتز على التردد الطبيعي من الهواء، و جسمك، والخلايا الخاصة بك، سيكون في حالة مثارة |
Sintonizamo-nos na frequência de um adeus telepático, canalizamos o amor sustentado no registo superior de Marvin debaixo do seu gorro. | TED | تضبطه على تردد نغمة وداعك التخاطري، توجه الحب المتقد في أعلى مقامات صوت مارفن أسفل طاقيته. |
American 11 na frequência de emergência, se estão a ouvir Boston, entrem na frequência 127.82. | Open Subtitles | أميريكان 11 على تردد الطوارئ إذا كنت تسمع مركز بوسطن إذهب إلى تردد 127.82 |
- Veja se consegue um rádio. Estaremos na frequência 480 kHz. | Open Subtitles | وانظر إن كان بإمكانك الحصول على جهاز لاسلكي نحن سنكون على الموجة 480 كيلو هيرتز |
Encontrei um canal de vídeo secundário escondido na frequência. | Open Subtitles | وجدت إشارة ثانوية تغذي تصوير فيديو مخفية في التردد |
Aqui BETA1 na frequência 1.30. Pronto para descolar. | Open Subtitles | هنا على التردد 1,3 يمكنك الآن الإقلاع |
Explique a actividade na frequência alfa zero sete zero três. | Open Subtitles | "اذاً فسرى لى النشاط على التردد "ألفا-0-7-0-3 |
Quando o carro começa a vibrar na frequência certa... | Open Subtitles | وعندما تتذبذب السيارة على التردد المناسب... |
Nove-zero-nove, sigam-me até lá acima, depois contactem o LSO na frequência 123 para instruções de aterragem. | Open Subtitles | "يا" 909.. إتبعني إلى العلامة الخارجية ثمّ تحدث مع ضابط الهبوط على التردد 134 لتأخذ تعليمات الهبوط |
Dá-me cinco minutos, e procura a minha transmissão na frequência AM baixa. | Open Subtitles | أعطني خمس دقائق وأبحثي عن بثي على التردد المنخفض للـ "إي آم" المطلوب |
De alguma forma, as vitimas do nosso lado foram alteradas para vibrar na frequência deste universo. | Open Subtitles | بطريقةٌ ما الضحايا في جانبنا جُعلوا أن يتذبذبوا على تردد هذا الكون |
Pode ser a Grissom. Procure na frequência de chamada. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون مركبة "غريسوم." انضم على تردد الاتصال. |
Pode ligar na frequência da cabine? | Open Subtitles | هل بامكانك الدخول على تردد حجرة القيادة |
Aqui fala o Arcadia, a transmitir na frequência de emergência. | Open Subtitles | هذه "آركيديا" تقوم بالبث على تردد الطوارئ. |
Não está sintonizado na frequência. | Open Subtitles | الجهاز ليس على الموجة الصحيحة |
Transmissão na frequência aberta! | Open Subtitles | هناك ارسال ... على الموجة المفتوحة |
Se o colector receber a luz na frequência certa, não vai registrar que o raio foi interrompido. | Open Subtitles | لو استقبل الجامع الضوء في التردد المناسب فلن يسجل كسراَ للإشعاع |