Aqui estou eu a montá-lo na garagem dos meus pais. | TED | وهذا أنا أقوم بتجميعها في مرآب والدايّ، في الواقع. |
E eu só aceito profissionais, não miúdos que trabalham na garagem dos pais. | Open Subtitles | واتعامل فقط معَ المحترفين وليسَ الأطفال الذين يعملونَ في مرآب أهاليهم |
Esta corda que achámos na garagem dos Corderos é definitivamente a corda que amarrou a Blaire Hawkins na trave da baliza. | Open Subtitles | هذا الحبل الذي وجدناه في مرآب (كورديرو) هو بالتأكّيد الحبل الذي ربط (بلير هوكينز) بعمود الهدف |
Criou a Rylatech na garagem dos pais e transformou-a nisto. | Open Subtitles | لقد بدأ (رايلاتك) في مرآب والديه وبناها إلى هذه الشركة. |
- Sim, acabei de sair do briefing com o Warren, na garagem dos autocarros. | Open Subtitles | أجل، إنتهيتُ للتو من عملية إطلاع للمعلومات مع (وارن) في مرآب الحافلات. |
Não, a S. livrou-se do corpo. Achas que o enterraria na garagem dos Hendrix? | Open Subtitles | لا، لا، تخلصت (آس) من تلك الجثة هل تعتقد أنها ستدفنه في مرآب (هندركس)؟ |