A Scully caiu em cima de uma inscrição, na gruta. | Open Subtitles | كان هناك شيئاً بالكهف الذي سقطت به سكالي, إهداء ما. |
Pensei que, com base no nosso mútuo interesse na gruta, pudéssemos resolver este mistério juntos. | Open Subtitles | قلت لنفسي أنه بسبب إهتمامنا المشترك بالكهف فقد يمكننا حل هذا الغموض سوياً |
Os cientistas determinaram que os humanos nunca viveram na gruta. | Open Subtitles | قرر العلماء أن البشر لم يعيشوا قط في الكهف |
Nós procurámos na gruta onde ela apareceu e encontrámos o coração. | Open Subtitles | لذا، بحثنا في الكهف الذي كانت به وعثرنا على قلبها |
Tratamos desse "inchaço" quando estivermos na gruta, está bem? | Open Subtitles | سوف نخلع ذلك الحذاء في داخل الكهف. حسناً؟ - حسناً |
As miúdas estão no chuveiro. O resto está lá em baixo na gruta. | Open Subtitles | حسناً, الفتيات يستمتعون بالإستحمام, و البقية بالأسفل فى الكهف. |
Diria que alguém tomou conhecimento da língua que está gravada na gruta. | Open Subtitles | برأيي كسب أحدهم معرفة باللغة المحفوره بالكهف |
Deduzi pelos seus cânticos que ele ia esconder ouro na gruta. | Open Subtitles | استنتجت من كلماته الساخرة أنه كان سيخفي الذهب بالكهف |
Aposto que há mais na gruta dele. | Open Subtitles | أنا أراهن أن هناك المزيد منه بالكهف |
Encontramo-nos lá em cima na gruta. | Open Subtitles | سوف أقابلكم هناك بالكهف |
Portanto... trabalha na gruta. | Open Subtitles | لذلك إعمل بالكهف |
Ele apodreceu na gruta. | Open Subtitles | كلا، هو تعفّن بالكهف |
De facto, descobrimos na gruta uma nova estrutura mineral para a ciência. que é o rossiantonito, um sulfato-fosfato. | TED | وفي الحقيقة، اكتشفنا في الكهف هيكلًا معدنيًا جديدًا للعلم، وهو روسيانتونيت، سلفات كبريتات. |
Tudo o que sentimos na gruta são verdadeiras ligações entre o mundo biológico e o mineralógico. | TED | وفي الحقيقة، أي شيئ تشعر به في الكهف يعتبر روابط حقيقية بين العالم البيولوجي والعالم المعدني. |
Foi aquela noite na gruta, não foi? | Open Subtitles | هذا كَانَ في الكهف في تلك الليلة، أليس كذلك؟ |
Mas eu encontrei-a amarrada na gruta e salvei-a. | Open Subtitles | لكنني عثرت عليها مربوطةً في الكهف فأنقذتها |
Acho que tem que ver com o que lhe aconteceu na gruta. | Open Subtitles | أظن أن لهذا صلة بما حدث له داخل الكهف |
Há um nível elevado de gás CO2 que emana das raízes das árvores, que entra na gruta através da pedra de cal porosa. | Open Subtitles | يوجد هنا مستويات خطيرة من غاز ثاني أكسيد الكربون السام النابعة من جذور الأشجار التي تتسرب إلى داخل الكهف عبر الحجر الجيري المسامي |
- O que quer que esteja na gruta... - Muito bem! Vamos fazer isso. | Open Subtitles | ـ أيا كان ما فى الكهف ـ حسناً ، دعونا نذهب ونفعلها |
Tabela Periódica - os Elementos Fui o teu primeiro. Descobrimos-te na gruta. | Open Subtitles | اكتشفتك فى الكهف ،كنت خائف و وحيد |
Sr. Brock ponha a minha mulher salva na gruta. | Open Subtitles | السيد بروك ضع زوجتى آمنة فى الكهف |