| Ele também forneceu detalhes na história dele, até mesmo à sua custa. | Open Subtitles | هو أيضاً يقدم التفاصيل في قصته حتى على حسابه |
| Considerando que ele manda na história dele. Quão grave pode ser? | Open Subtitles | يقول بإنه يدير قصته ما مدى سوء هذا ؟ |
| Acreditas na história dele esquiar aqui? Não sei. | Open Subtitles | هل تصدق قصته عن المجئ الي هنا؟ |
| Especialmente se o rei acreditar na história dele. | Open Subtitles | خصوصاً إذا صدق زوجك الملك قصته |
| Então achas que devemos acreditar na história dele? | Open Subtitles | أذا تعتقد بأن علينا تصديقُ قصته "رجلٌ ينطلق برحله على طريق (روت 16)" |
| - Acreditas na história dele? | Open Subtitles | قصته , هل تصدقينها ؟ |