Quando eu estava na ilha da Páscoa, também por lá passou o cometa McNaught por isso, conseguimos uma foto exclusiva de um moaï com um cometa. | TED | حينما كنت في جزيرة إيستر، كان مذنب مكنوت هنالك أيضاً لذا، تحصل علي صورة مجانية لمواى مع مذنب. |
Vemos aqui uma fêmea arrastando-se pelo oceano, à luz do luar na ilha da Trindade. | TED | وها هنا نرى انثى تزحف خارجة من المحيط تحت ضوء القمر في جزيرة ترينيداد. |
Eles vão dirigi-la e decidir se serves para limpar as casas de banho. Chama-se Tatoo? Juro por Deus que vive na "Ilha da Fantasia". | Open Subtitles | ربما تستطيع أنت تنظيف الحمامات هلى تعيش في جزيرة الخيال |
Se eu fosse o Tattoo e vivesse na ilha da Fantasia a minha fantasia seria não ser um anão. | Open Subtitles | لو كنت وشمـا ، و أعيش في جزيرة خيـالية خيـالي أن لا أكون قزمـا |
Quer dizer, ele vive na ilha da Fantasia, meu... e é um anão! | Open Subtitles | أعني إنه يعيش في جزيرة خيـالية ، يا رجل و هــو قــزم |
Dediquei a minha presidência a criar um espaço para os que se sentiam marginalizados na ilha da Irlanda, e a reunir as comunidades da Irlanda do Norte com as da República, tentando construir a paz. | TED | وقد سخّرتُ رئاستي لإيجاد مكان لأولئك الذين شعروا بالتهميش في جزيرة آيرلندا، بالإضافة إلى الجمع بين المجتمعات في آيرلندا الشمالية و بقية مجتمعات الجمهورية، في محاولة لبناء السلام. |
Recentemente, eu estive na ilha da Pascoa que é um sítio extremamente belo, e um sítio extremamente misterioso, porque, onde quer que vamos na ilha da Páscoa, ficamos estupefactos com aquelas estátuas, chamadas moaï. | TED | ومؤخراً كنت في جزيرة إيستر وهي مكان جميل بشكلٍ آخاذ وغريبة بشكلٍ لا يُصدق لأنك حيثما تذهب فى جزيرة إيستر ستُصعق بهذه التماثيل، تُسمى المواي |
A tua família não tem uma casa na ilha da Brasa? | Open Subtitles | أليس لدى عائلتك بيت في جزيرة آمبر ؟ |
É como estar na ilha da Diversão. | Open Subtitles | أعني أشعر وكأنني في جزيرة الرجل السيء. |
- Estão na ilha da Aventura. | Open Subtitles | -انهم في جزيرة المغامرات |