ويكيبيديا

    "na infância" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في طفولته
        
    • في الطفولة
        
    • في صغرها
        
    • في مرحلة الطفولة
        
    • من الطفولة
        
    • في صغره
        
    • في طفولتي
        
    • عندما كنت طفلًا
        
    • طفولة
        
    • و هو طفل
        
    Transferência de raiva. Está a vingar-se de agressões na infância. Open Subtitles غضب التشرد ، إنه ينتقم لإساءة معاملته في طفولته
    Porque ninguém é amado o bastante na infância... Open Subtitles وهذا لأن لا أحد منا قد حظي بحب كافي في طفولته
    Se isto for verdade, a aprendizagem duma língua, na infância, pode dar-nos uma apreensão mais abrangente dos seus contextos sociais e emotivos. TED إذا كان ذلك صحيحاً، فإنّ تعلّم لغةٍ في الطفولة قد يعطيك فهماً أشمل لسياقاتها الاجتماعيّة والعاطفيّة
    - A Dra. Brennan encontrou linhas de Harris nos ossos longos o que sugere que ela teve má nutrição na infância. Open Subtitles وجدت الد. (برينان) خطوط (هاريس) على العظام الطويلة... ما يوحي أنّ الضحية كانت تعاني من سوء التغذية في صغرها.
    É raro um homem com a sua reputação e cultura admitir que sofreu maus-tratos na infância. Open Subtitles من النادر جداً أن رجل بسُمعتك ومن ثقافتك أن يعترف بأنه تعرض للعنف في مرحلة الطفولة
    Tens problemas na infância, logo tens problemas com crianças. Open Subtitles لديك مشاكل من الطفولة لهذا لديك مشاكل مع الأطفال
    Sabia que nem o deixavam brincar com outras crianças, na infância? Open Subtitles هل تعلمين بانهم لم يسمحو له باللعب مع الأطفال في صغره
    Desde que o meu pai me abandonou na infância, que tenho sérios problemas com o abandono. Open Subtitles منذ هجرني والدي في طفولتي وأنا أعاني من مشاكل تجاه مسألة الهجران
    Eu sei onde estou! NEstou na infância do Howl! Open Subtitles لقد فهمت أين أنا الآن، أنا في طفولة هاول
    Acho que ele ficou quieto na prisão porque era ridicularizado na infância quando falava. Open Subtitles اظن انه بقي صامتا بالسجن لأنه تمت السخرية منه و هو طفل عندما تكلم
    Sabemos que Jacob foi abusado na infância... Open Subtitles نعرف ان جيكوب تمت الاساءة اليه في طفولته.
    Com certeza algum trauma de uma coisa que aconteceu na infância. Open Subtitles بالتأكيد مرتبطة بحادثة حصلت له في طفولته المبكرة
    Fez-me lembrar muitas dessas histórias que se aprende na infância. Open Subtitles هذا ذكّرني بالكثير من الدروس التي تعلّمها المرء في طفولته
    Meritíssimos, continuando na infância gostaria de mostrar algo que acho absolutamente extraordinários. Open Subtitles حضرة القاضيان. بينما لا نزال في الطفولة أرغب بأن أعرُض شيئاً أعتقد أنّه استثنائيٌ بالكامل.
    Começa na infância e continua até a morte. Open Subtitles يبدأ هذا في الطفولة ثم يستمر طوال الحياة إلى الموت.
    O que as pessoas não entendem sobre as fobias é que todas elas têm origem nalguma forma de neurose na infância. Open Subtitles مايتعلق بالخوف والذي لايدركه الناس ان له علاقة ببعض التصرفات العصبية في الطفولة
    É raro um homem com a sua reputação e cultura admitir que sofreu maus-tratos na infância. Open Subtitles من النادر جداً أن رجل بسُمعتك ومن ثقافتك أن يعترف بأنه تعرض للعنف في مرحلة الطفولة
    O Roger é estéril... devido a uma doença na infância e a Sadie sabia disso. Open Subtitles روجر عقيم نتيجة لمرض أصابه في مرحلة الطفولة وسيدي تعرف ذلك
    A começar na infância, os pais de rapazes são mais propensos a nomear todas as partes do corpo, pelo menos, vão dizer, "Isto é a tua pilinha". TED بدءًا من الطفولة يكون والدا الأطفال الذكور على الأرجح مستعدين لتسمية أجزاء أطفالهم سيقولا على الأقل، "هذا هو جهاز التبول."
    Ele culpou a sua insanidade devido a uma experiência que teve na infância, quando alguém matou e comeu o seu irmão Stepan. Open Subtitles وارجع سبب جنونه الى حدث عاشه في صغره عندما قام شخص ما بقتل وأكل أخيه "ستيبان"
    Mesmo sendo azarado na infância, tive muita... sorte como escritor. Open Subtitles بينما كنت سيئ الحظ ...في طفولتي فلقد كنت كثيراً محظوظاً جدا ككاتب
    Se olharmos na infância de Gregory, podemos achar... o que ele tenta expiar. Open Subtitles ان نظرنا الى طفولة غريغوري فقد نجد ما يحتاج لأن يطهره
    Ele quer mostrar os horrores que foi forçado a suportar na infância. Open Subtitles انه يرغب ان يرى العالم الرعب الذى اجبر على تحمله و هو طفل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد