Kyle, ela é o nosso agente duplo mais alto na inteligência chinesa. | Open Subtitles | كايل, هي أقدم عميلة مزدوجة لدينا في الاستخبارات الصينية |
Trabalhou na inteligência no Iraque de 2003 a 2005. | Open Subtitles | عمل في الاستخبارات في العراق من عام 2003 إلى 2005 |
Na minha terra, o seu passado na inteligência Russa é terrível. | Open Subtitles | في موطني الأصلي , قصصك مع الإستخبارات الروسية تدعو إلى الخوف |
Esta visão foi a certa altura popular na inteligência artificial. | TED | هذه الرؤية كانت رائجة في مجال الذكاء الاصطناعي في فترة من الزمن أيضًا. |
Significa que precisamos de pessoal nas indústrias, quer seja na agricultura ou na inteligência artificial. | TED | يدل ذلك على أنك بحاجة إلى كوادر في كل القطاعات سواء كانت زراعية أو ذكاء اصطناعي، |
Estou na inteligência desde que saí da faculdade. | Open Subtitles | أنا فى المخابرات منذ أن تخرجت من الجامعة |
Vais muito bem na inteligência. | Open Subtitles | أعني أنتِ تأدين عملٍ رائع في الإستخبارات, |
Ia comprar a informação que ela estava a vender? Trabalho na inteligência do Gabinete de Defesa. | Open Subtitles | هل كنت ستشتري المعلومات التي تبيعها؟ أنا أعمل في الاستخبارات. |
- Por exemplo, um amigo meu trabalha na inteligência militar e deve-me um favor. | Open Subtitles | كسبيل المثال, إحدى أصدقائي يعمل في الاستخبارات العسكرية وهو يدين لي بمعروف |
A partir deste momento já não estás na inteligência. | Open Subtitles | بدءً من الآن، لم تعد في الاستخبارات |
- Queres brincar às casinhas mais do que trabalhar na inteligência, fala. | Open Subtitles | أكثر من العمل في الاستخبارات قولي فحسب |
Bem, tenho uma vaga na inteligência. | Open Subtitles | حسناً، توجد وظيفة متاحة في الاستخبارات |
na inteligência, vão todos pensar que sou uma menina romântica que não controla as suas paixões. | Open Subtitles | {\pos(195,223)}الجميع في الاستخبارات سيظنّونني مُجرّد فتاة صغيرة بأعيُن كبيرة والّتي لاتستطيع التّحكم بعواطفها |
- Estava envolvido na inteligência Militar? | Open Subtitles | كان منخرطا مع الإستخبارات العسكرية؟ |
É um pioneiro na inteligência artificial. | Open Subtitles | ليس شخصياً انه رائد في مجال الذكاء الاصطناعي |
Eu sei, passei grande parte da minha carreira na inteligência artificial, tentando construir máquinas que pudessem pensar nalgumas destas questões por nós, | TED | أعرف ، لقد قضيت جزءً كبيراً من مهنتي في مجال الذكاء الإصطناعي ، في محاولةٍ لبناء اّلاتٍ تستطيع التفكير عنا ، وقد تعطينا إجاباتٍ على الأسئلة. |
As suas naves elevam-se acima das ondas. A flutuar na inteligência dos Velhos Uns. | Open Subtitles | تزحف سفينتهم فوقَ البحر تطفو على ذكاء القدماء |
Você trabalha para o Hank Voight na inteligência, e está a dar-me um sermão? | Open Subtitles | أنتى تعملى مع هانك فويت فى المخابرات و تعطينى محاضرة ؟ |
Vou perguntar ao meu amigo Linus na inteligência da Marinha. | Open Subtitles | دعني أسأل صديقي لايونس في الإستخبارات البحرية |