ويكيبيديا

    "na lagoa" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في البركة
        
    • في بركة
        
    • في البحيرة
        
    • بجانب البحيرة
        
    • في البحيرةِ
        
    Então lembrei que houve um eclipse. Ela podia ter ido vê-lo na lagoa. Open Subtitles ثم تذكرت أن هناك كسوف فربما ذهبت لمراقبته في البركة
    E haviam mais quatro a flutuar na lagoa. Open Subtitles وكان هناك أربعة أخرين عائمين في البركة هناك
    Uma semana depois, no piquenique da igreja, acidentalmente, ele afogou-se na lagoa. Open Subtitles بعدها بأسبوع أثناء نزهة الكنيسة غرق في بركة عن طريق الخطأ
    Não, ela foi patinar com o Henry na lagoa Miller. Open Subtitles لا , هي هي ذهب للتزلج مع هنري في بركة ميلر
    Queria ouvir os golfinhos na lagoa, mas desconhecíamos a profundidade. Open Subtitles أردتُ سماع الدلافين في البحيرة ولكنّا لم ندري كم عمقها
    Não. Estava aos solavancos, mas quando dei por mim, estava na lagoa. Open Subtitles كلاّ، في لحظة كنتُ أتخبّط، وفجأةً صرتُ في البحيرة
    São de uma casa que eu comprei, na lagoa. Open Subtitles -من المنزل الذي اشتريته مؤخرا بجانب البحيرة
    Temos 3 milhões de litros de água por hora, entrando na lagoa. 0 cara é um irresponsável. Open Subtitles لدينا مليون غالون مِنْ ماءِ البحر يصَبّ في البحيرةِ كُلّ ساعة
    Primeiro, vou apresentar-me. Chamo-me Fred, sou ambientalista desde miúdo, quando observei os peixes e as rãs na lagoa do meu bairro a morrer por causa de uma contaminação química. TED أولًا، اسمحوا لي أن أعرف بنفسي، اسمي فريد، ظللت أعمل كعالم بيئي منذ نعومة أظفاري، ذلك عندما شاهدت الأسماك والضفادع في البركة المجاورة لنا تموت بسبب تسرب مواد كيميائية.
    E o círculo na lagoa significa um círculo de pessoas. Open Subtitles والدائرة في البركة تعني دائرة من الناس
    - Dois verões na lagoa. Open Subtitles -أمضت الجثة شتاء واحد و صيفين في البركة
    Ele gosta de mergulhos nocturnos na lagoa e tem um pónei chamado Sparkles Pancake. Open Subtitles يستمتع بالسباحة في البركة ليلاً ولديه حصان صغير اسمه ( الفطيرة المتألقة )
    na lagoa... Não penso que o que aconteceu na lagoa tenha sido um acidente. Open Subtitles في بركة التزحلق , انا لست متأكد ان ما حدث كان حادثاً
    No teu primeiro dia de Formação, como Fada da água, podia mostrar-te como fazer ondas na lagoa. Open Subtitles لذلك، على اليوم الأول التدريب خرافية المياه، ويمكنني أن تظهر لك كيفية جعل التموجات في بركة.
    Quero mergulhar no oceano. Podes nadar na lagoa da cabana. Open Subtitles ــ سأحضر أنبوب التنفس وأغوص في المحيط ــ يمكنك السباحة في بركة المقصورة
    Sim, mas a perda de nossas garrafas na lagoa, não só é uma vergonha e uma desonra como uma perda irreparável, Monstro. Open Subtitles أجل, لكنك فقدت زجاجاتنا في البحيرة ليس هذا خزي و عار فحسب أيها الوحش, بل خسارة لا تقدر
    Ou os mosquitos na lagoa estão impossíveis de aturar? Open Subtitles أو هي البعوض في البحيرة يحتاج على الكثير من التحمل؟
    Ele vai ajudar-nos a encontrar a nossa casa na lagoa. Open Subtitles -ألكس سيساعدنا للعثور على منزل في البحيرة
    Sou capaz de alugar uma casa na lagoa. Open Subtitles قد أبحث بنفسي عن منزل بجانب البحيرة
    Então vai arranjar-nos uma casa na lagoa... Open Subtitles -إذن هل ستجد لنا مكانا بجانب البحيرة ؟
    Não, apenas... Tenho uma casa na lagoa. Open Subtitles -لا ، فقط لدي منزل بجانب البحيرة .
    Mete a Cindy e a Sandy na lagoa para darem uma volta, estão ficando gordos. Open Subtitles ضِعْ سيندي وساندي في البحيرةِ لمَرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد