Lá na loja de pneus, o instalador só falava Hillbilly. | Open Subtitles | 'في محل الإطارات، راعي المحل يتحدث لهجة قرويين. ' |
Finalmente encontrei uma na loja de brinquedos da Old Town. | Open Subtitles | أخيراً وجدت واحد في محل ألعاب في المدينة القديمة. |
Nada de especial. Era o que havia na loja de bebidas. | Open Subtitles | ليست أمراً جللاً، لقد كانت بمتجر للمشروبات الكحولية |
Podemos comprar um novo na loja de ferragens, se quiser. Queres ir? | Open Subtitles | يمكننا الحصول على واحدة جديدة من متجر المعدات الثقيلة, إذا أردتِ |
Na verdade, pedi um emprestado na loja de animais. | Open Subtitles | في الواقع انني استعرته من محل لتربية الحيوانات |
Viram Ned na loja de McAlester há três dias. | Open Subtitles | لقد شوهد ند قبل ثلاث ايام في مخزن مكاليستر |
Estavam desesperados por voluntários porque a idade média dos voluntários na loja de prendas do hospital | TED | كانوا في حاجة شديدة إلى متطوعين لأن متوسط الأعمار في محل الهدايا في المستشفى كان 75. |
Por coincidência, a minha consulta seguinte com o cirurgião era logo depois de um turno na loja de prendas. | TED | كان موعدي القادم مع الجراح، بالصدفة، بعد نوبة العمل في محل الهدايا. |
Mas quando tiraram minhas digitais, o policial disse que as pegaram de uma garrafa que derrubei na loja de bebidas, na noite do roubo. | Open Subtitles | كانت مطابقة لتلك التي وجدها الشرطيون على الزجاجة التي أوقعتها في محل المشروبات ليلة حصول السرقة |
E foi por isso que se empregou na loja de mochilas, em Hickory Road. | Open Subtitles | .. و لهذا السبب كنت تعمل في محل الحقائب المطوية في طريق هيكوري ؟ |
Também referi que estamos a oferecer jogos de vídeo na loja de brinquedos? | Open Subtitles | هل ذكرت أيضاً أننا نمنح ألعاب فيديو مجانية في محل الألعاب؟ |
Lembras-te há 5 anos atrás, quando fizeste aquele tipo sorrir na loja de animais? | Open Subtitles | أتذكرين حين جعلت ذلك الرجل بمتجر الحيوانات يبتسم منذ 5 سنوات؟ |
Coisas específicas. Como estar na bicha na loja de vídeo? | Open Subtitles | شيء معيّن، مثل وقوفك في الصف بمتجر الفيديو؟ |
É, foi para mim que ligou na loja de magia. | Open Subtitles | أجل، أنا من اتصلت به من متجر الأدوات السحرية |
Não, comprei na loja de donuts porque ia comer no elevador mas vi a minha amiga aqui e ... | Open Subtitles | أجل اشتريتها من محل الدونات لأنني كنت سآكلها في المصنع لكن حين رأيت صديقي هنا |
Krusty, Krusty, lembras-te daquela vez em que nos enfrascámos e soltámos os castores na loja de mobiliário em pinho? | Open Subtitles | ..كرستي، أتتذكر عندما ذهبنا معا وأطلقنا تلك القنادس في مخزن أثاث الصنوبر؟ |
Não, não. Trabalha na loja de peixes na Pico. | Open Subtitles | لا انها تعمل بمحل اسماك الزينة فى بيكو |
- Gosto, só que ele quer ir àquela festa na loja de BD. | Open Subtitles | إنه يريد الذهاب للحفل في متجر الكتب المصورة |
O único sinal de vida era uma janela iluminada na loja de um madeireiro chamado, uh, Gepeto. | Open Subtitles | الإشارة الوحيدة للحياة كانت أضاءة نافذة ... 0 في دكان نحات خشب أسمه ... |
O mesmo Juan do tiroteio na loja de telemóveis, lembras-te? | Open Subtitles | و"خوان" كان هو مطلق النار فى متجر الهواتف الخلوية |
Ajudo na loja de um amigo três vezes por semana. | Open Subtitles | انا اساعد فى محل صديق ثلاث ايام فى الاسبوع |
Hey, eu conheço-te, tu trabalhas na loja de ferragens, certo? | Open Subtitles | أنا أعرفك أنت تعمل فى مخزن قطع الكمبيوتر .. |
Digamos que tive um óptimo dia na loja de árvores de Natal. | Open Subtitles | دعينا نقُل أنّي قضيت يوماً رائعاً في متجر بيع الأشجار. |
Adoras preto, adoras o cheiro de recém-nascidos e, aos seis, perdeste-te no centro comercial e dormiste na loja de animais. | Open Subtitles | عندما كنتِ في السادسة، تهتِ في مركزٍ تجاريّ، و قضيتِ الليل في محلّ للحيوانات الأليفة. |
na loja de manutenção, ao lado da cafeteria. | Open Subtitles | أجل هو في ورشة أي تي علي الرصيف الثاني جانب المقهي |
Não, ele estava na loja de conveniência a comprar leite, ou o que quer que seja, ele sai e um minuto mais tarde outro cliente encontra-o estendido aqui. | Open Subtitles | لا، لقد كان في المحل يشتري بعض الحليب أو أياً كان وبعد خروجه بدقيقة وجده زبون آخر ملقى هنا |