ويكيبيديا

    "na luta contra" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في محاربة
        
    • في قتال
        
    • في قتالك ضد
        
    • في مكافحة
        
    • في المعركة ضد
        
    Esse é um dos problemas na luta contra esta doença, ela contra-ataca. Open Subtitles أصعب شيء في محاربة هذا الوباء أنه يحارب أيضاً.
    Isto tem demonstrado ser muito eficaz na luta contra certas doenças infecciosas intransigentes como as infeções Clostridium difficile, que podem permanecer nas pessoas durante anos e anos. TED و اتضح أن هذه الطريقة فعالة في محاربة أنواع محددة عنيدة من الأمراض المعدية مثل المطثية العسيرة التي قد تبقى مع الأشخاص لسنين وسنين وسنين.
    Ele é muito importante para todos nós, na luta contra os Goa'ulds e os Jaffa. Open Subtitles انه مهم الينا جميعا في قتال الجواؤلد والجافا
    Juntem-se a nós na luta contra este tirano e o seu exército de cruzados. Open Subtitles انضموا إلينا في قتال هذا الطاغية وجيشه الصليبي
    Se te ajudar na luta contra Vaatu... então devo visitar mais Tartarugas Leão. Open Subtitles ان كنت سأساعدك في قتالك ضد فاتو "فعلي أن أزور المزيد "سلاحف-الأسود
    Se te ajudar na luta contra Vaatu... então devo visitar mais Tartarugas Leão. Open Subtitles ان كنت سأساعدك في قتالك ضد فاتو "فعلي أن أزور المزيد "سلاحف-الأسود
    e das instalações de tratamento da água. As folhas porosas das árvores purificam o ar captando o carbono e outros poluentes, tornando-as essenciais na luta contra a alteração climática. TED تنقّي أوراقها المسامية الهواء من خلال حبس الكربون والملوثات الأخرى، مما يجعلها ضرورية في مكافحة تغير المناخ.
    As comunidades locais têm um papel importante na luta contra a caça furtiva e o comércio ilegal de animais selvagens, que são as principais ameaças para os leões e para outros animais. TED تلعب المجتمعات المحلية دوراً هاماً في مكافحة الصيد الجائر والاتجار غير المشروع بالأحياء البرّية، واللذان يمثّلان تهديدان رئيسيان للأسود والحياة البرّية.
    Os cientistas têm conseguido equilibrar o sistema imunitário na luta contra o cancro. TED تمكّن العلماء من الاستفادة من الجهاز المناعي في المعركة ضد السرطان.
    No interior do monumento é uma cripta em honra aos heróis que caíram na luta contra Napoleão Open Subtitles -بداخل ذلك النصب هناك قبو.. -لتكريم الأبطال الذين سقطوا في محاربة نابليون
    Foi considerado pela sua reputação de ser duro na luta contra o crime, e alguns lembram que recusou recentemente outorgar clemência a Lincoln Burrows, o assassino do irmão de Reynolds, o que foi recebido com muita gratidão pelo Gabinete de Oval. Open Subtitles و إبقاؤه يعوود لسمعته الجيدة في محاربة الجريمة و أيضاً رفضه الأخيره للعفو (عن (لينكولن بوروز قاتل شقيق نائبة الرئيس
    Quem se junta a mim na luta contra o monstro? Open Subtitles من سينضم الي في محاربة الوحش؟
    Viemos para pedir ao Reino, para pedir a si, para juntar-se a nós na luta contra os Salvadores. Open Subtitles جئنا نطلب من (المملكة)، منك، الانضمام لنا في قتال (المنقذين)
    Antes estava na luta contra a Sida agora estou no combate à fome Open Subtitles هذا صحيح - كنت اعمل في السابق في مكافحة الايدز , اما الان ففي مكافحة الجوع
    Obviamente, uma noite fraca na luta contra o crime. Open Subtitles بالتأكيد ليلةٍ بطيئه في مكافحة الجريمه.
    Por tua causa cheguei tão longe na luta contra o Zoom, e, agora, só preciso que te aguentes. Open Subtitles أنت السبب في أنني جعلت من هذا بكثير في المعركة ضد بلدي التكبير، والآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد