ويكيبيديا

    "na mãe" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في أمي
        
    • بأمي
        
    • على والدته
        
    • إلى أم
        
    • على الأم
        
    • أمّها
        
    • إلى والدة
        
    E não deixo de pensar na mãe... e em como, desde que ela morreu, tu, o pai e eu... não sermos muito normais. Open Subtitles وأستمر بالتفكير في أمي منذ ماتت كيف أنا وأنت وأبي تعرفي
    Caroline, não, ainda podemos ir, podemos ir embora, ainda podemos ir para casa, pensa na mãe e no pai. Open Subtitles كارولين، لا، نحن لا يزال يذهب، ونحن لا يزال يترك، ونحن لا يزال العودة إلى ديارهم، التفكير في أمي وأبي.
    Para que não tenhas de pensar na mãe ou no pai. Open Subtitles حتى لا يمكنك التفكير بأمي أو أبي
    Volta para a tarimba. Ele até apostava na mãe atropelada por um camião! Open Subtitles سوف يراهن على والدته ان تصدم بواسطة شاحنه
    Promete que me matas se eu me transformar na mãe. Open Subtitles لكن عديني وحسب، بأن تقتليني إذا تحولت بشكل كامل إلى أم
    Ela sente-se pouco à vontade, não sabe o que fazer, confia na mãe. TED إنها تشعر بالاحراج ولا تعرف ماذا تفعل، فتحاول الاعتماد على الأم.
    Porque é que lhe perguntou se eu bati na mãe e ela perdeu o bebé? Open Subtitles لمَ سألتِها إن كنتُ ضربتُ أمّها فأجهضَت؟
    Repare na mãe do condenado com os amigos dele... Open Subtitles ننظر إلى والدة الرجل المحكوم عليه.. وأصدقائه.
    Sabes, ultimamente tenho pensado na mãe. Open Subtitles أنت تعرف، في الآونة الأخيرة لقد كنت أفكر في أمي .
    Achei que poderíamos tacá-los na mãe da Becky... Open Subtitles مهلا، أنا أعتقد أننا قد التمسك بها في أمي بيكي في...
    Temos de concentrar-nos na mãe. Open Subtitles يجب أن نفكر في أمي
    John. Nunca pudemos confiar na mãe nem no pai. Open Subtitles (جون)، لم تستطع الوثوق بأمي وأبي طوال حياتنا
    Olha, pense na mãe como os maiores. Open Subtitles انظر , فكر بأمي ك.. الكبار
    Não paro de pensar na mãe. Open Subtitles أنا أستمر بالتفكير بأمي.
    O bebé aí bateu na mãe, então tropeçou e bateu com a cabeça. Open Subtitles بايبي) هنا، أجهز على والدته) و تعثّر و أرتطم رأسه
    O Mitchell está a transformar a Gloria na mãe. Open Subtitles ميتشل) يحوّلُ (غلوريا) إلى أم) بام ! لقد قلتها
    Sou eu quem está a transformar a Gloria na mãe, o que é perturbador, visto que temos a mesma idade. Open Subtitles أنا التي أحوِّل (غلوريا) إلى أم و هو أمر مربك بما أننا في نفس السن
    Está bem, descarrega na mãe, mas lembra-te que te procurei... Open Subtitles حسنًا, ضعي اللوم على الأم ولكن تذكري أني أنا الشخص الذي جاء إليك
    Não, concentrámo-nos na mãe. Open Subtitles لا، ولكن الاهتمام الرئيسي كان على الأم
    A Haley não estava a fazer nada que eu não tivesse visto já na mãe dela e mais um pouco. Open Subtitles لم تقم (هايلي) بفعلِ شئ لم أرهُ من قبل. من أمّها و كذلك البعض.
    Pegou no desenho duma menina de 4 anos e disse-lhe que o pai batia na mãe e por isso perdeu o bebé? Open Subtitles -تحملين رسم ابنة في الرابعة ... وتقولين لها إنّ والدها ضرب أمّها فأسقطَت جنينها؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد