99,9 % do ADN coincide com o do cabelo encontrado na mão da vítima. | Open Subtitles | في المباراة 99.9٪ الشعر الحمض النووي وجدت على يد الضحية. |
- Talvez seja igual à encontrada - na mão da vítima. | Open Subtitles | هل يمكن أن تكون مباراة لما تم العثور على يد الضحية. |
Este ferimento na mão da vítima, que, segundo o senhor, ocorreu durante um jogo que nenhum de nós quereria jogar. | Open Subtitles | هذا الجرح على يد الضحية الذي وقع، كما تقول خلال لعبة لا أحد منا يريد أن يلعبها |
A arma foi colocada na mão da vítima depois do sucedido. | Open Subtitles | لا تم وضع هذا السلاح في يد الضحية بعد وقوعها |
Descobrimos um pedaço de tecido na mão da vítima, que parece vir de um lenço. | Open Subtitles | لقد وجدنا قطعة قماش في يد الضحية من المفترض أنها من وشاح |
O telemóvel na mão da vítima. Quem o colocou ali? | Open Subtitles | والهاتف الخلوي الذي في يد الضحية من الذي حقاً وضعه هناك؟ |
O carimbo na mão da vítima... | Open Subtitles | ما الامر؟ الختم على يد الضحية |