Quero dizer, na mente dela, ele foi o parceiro dela em tudo isto. | Open Subtitles | ،أقصد ، في عقلها لقد كان شريكها في كل هذا |
na mente dela, ela acredita que não está a fazer isto para o seu próprio prazer. | Open Subtitles | في عقلها .. هي تؤمن بأنها لا تفعل هذا من أجل متعتها الشخصية |
Algo na mente dela deve ter disparado. | Open Subtitles | شــيء ما لابد من أنه علق في عقلها |
- Ela mudou a imagem na mente dela! - Você está mentindo cadela! | Open Subtitles | لقد عكست خيال الرقم فى عقلها أيتها العاهرة الكاذبة |
Mas há uma música que toca na mente dela... | Open Subtitles | أو كسولة - أجل - لكن هناك تلك الأغنية الحزينة تغنى فى عقلها الباطن |
na mente dela, ainda é uma empregada e tu ainda és o monstro. | Open Subtitles | في ذهنها ما تزال خادمة وما تزال أنت وحشاً |
na mente dela ainda é noivo. | Open Subtitles | -كلا , كلا في ذهنها هي تعتبره خطيبها الحالي "جيريمي" |
Suponho que a maneira mais simples de fazer isso funcionar seria semear uma dúvida na mente dela. | Open Subtitles | أفترض أن تكون أسهل ...طريقة للتفرقة هي زرع بذور الشك في عقلها |
(Risos) na mente dela, isto era plausível. | TED | (ضحك) في عقلها لقد كانت حقيقة صحيحة مثلها مثل أي شيء آخر. |
Cada pensamento, cada impulso dentro da Vila reside aqui na mente dela. | Open Subtitles | كلّ فكرة، كلّ نبضة داخل (القرية)، تقبع هنا في عقلها |
- Eu posso ver, na mente dela. | Open Subtitles | - أقدر أَنْ أَراه، في عقلها. |
Passa-se tudo na mente dela. | Open Subtitles | كل ذلك في ذهنها |