ويكيبيديا

    "na mercearia" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في المتجر
        
    • في متجر البقالة
        
    • في البقالة
        
    • في محل الشراب
        
    • في بقالةِ
        
    • عند البقالة
        
    • بالبقالة
        
    • على البقالة
        
    • محل غروسري
        
    Junto envio algumas formigas cobertas de chocolate que encontrei na mercearia Open Subtitles ستجدين بعض النمل... المكسو بالشوكولاتة... وجدتها في المتجر
    Ela estava na mercearia com a mãe e alguém a levou. Open Subtitles كانت في المتجر مع أمها، وأحدهم فقط ..
    Estava com a mãe a comprar gomas na mercearia e teve um aneurisma. Open Subtitles كانت تتسوّق في متجر البقالة لشراء ذرة الحلوي مع والدتها أصيبت بنوع من تمدد الأوعية الدموية في المخّ
    - Certo, ou... A velha da minha mulher queixa-se durante duas horas sobre como eles não aceitam cupões fora de prazo na mercearia, e assim que ligo a televisão no jogo começa a chorar sobre como nunca conversamos. Open Subtitles أجل، أو أنّ زوجتي تشتكي ساعتين من عدم قبولهم القسائم المنتهية في البقالة
    Antes precisamos levá-lo à polícia, para que conte o que viu na mercearia. Open Subtitles أولاً، علينا أن نوصلك إلى الشرطة لكي تُخبرهم بما رأيته، في محل الشراب
    Amy Wilson, casada, estudante, 20 anos, alvejada no peito com um.38 quando estava atras do balcão na mercearia Pocum. Open Subtitles الضحيّة: أيمي Wilson، تَزوّجَ، بعمر 20 سنةً، طلقة في الصدرِ... ... مَعa38كماوَقفتْوراء العدّاد في بقالةِ Pocum.
    Reparei que tiveste um cheque devolvido na mercearia. Open Subtitles لاحظت أنك حرّرت صكاً مردوداً عند البقالة.
    Olá, querida, estiveste na mercearia este tempo todo? Open Subtitles مرحبا, ياعزيزتي ماذا,هل كنتي بالبقالة كل هذا الوقت؟
    No verão passado, deixou-me trabalhar na mercearia. Open Subtitles في الصيف الماضي جعلتني أعمل في المتجر
    Encontrámo-nos na mercearia. Open Subtitles اوقفتني في المتجر
    A menina na mercearia. Open Subtitles الفتاة الصغيرة في المتجر
    É muito gentil da sua parte, mas suponho que na realidade está aqui por causa do que aconteceu na mercearia. Open Subtitles ‫هذا لطف منك ‫لكن أفترض أن السبب الحقيقي لوجودك ‫هنا هو ما حدث في متجر البقالة
    Imagino-o a conduzir na autoestrada a encontrá-lo na mercearia estar num bar e vê-lo sentado a beber cerveja... Open Subtitles وأراه يقود سيارته على الطريق السريع 1 أو ألتقي بهِ في متجر البقالة أو إذا تواجدت معه في حانة يجلس ويحتسي الجعة
    Sabes, a maioria das pessoas preocupam-se em encontrar a ex-mulher na mercearia, mas... não em prendê-la por homicídio. Open Subtitles تقلق غالبية الناس بشأن مصادفة شريكهم السابق في متجر البقالة وليس اعتقالهم بتهمة القتل
    Por engano na mercearia, passaram 7 minutos no frigorífico. Open Subtitles لعطل في البقالة لقد وضعوا في الثلاجة قرابة 7 دقائق
    Mas é por isso que não os encontramos na fila atrás de nós na mercearia ou no multibanco. TED أعلم أنكم لم تقابلوهم. ولكن هذا هو السبب الذي لأجله لاتجدونهم خلفكم في الطوابير في البقالة أو الصراف الآلي -- هم لايفعلون هذا النوع من الأمور.
    Os homens que viu ontem à noite na mercearia... o que pode dizer-me sobre eles? Open Subtitles الرجال الذين رأيتهم، ليلة البارحة في محل الشراب...
    - Sim. - Paraste na mercearia coreana Open Subtitles نعم - ..هل توقفت عند البقالة الكورية -
    Vi o filho na mercearia. Open Subtitles لقد رأيت الابن بالبقالة.
    Passaram na mercearia hoje? Open Subtitles هل مررتما على البقالة اليوم؟
    Testemunhas viram-no a por fogo na mercearia e as mensagens no telemóvel da Lana do Ronnie. Open Subtitles شهود شاهدوه وهو يحرق محل غروسري وأيضاً وجدنا رسالة في هاتف لانا من روني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد