ويكيبيديا

    "na mesma noite" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في نفس الليلة
        
    • فى نفس الليلة
        
    • بنفس الليلة
        
    • في نفس الليله
        
    • في نفس اليوم
        
    • في نفس ليلة
        
    • في الليلة ذاتها
        
    • بنفس ليلة
        
    • نفس اللّيلة
        
    Quer dizer, ouvi dizer que a banda dele vai tocar noutra festa, na mesma noite. TED أقصد، لقد سمعت أن فرقته تغني في حفلة أخرى في نفس الليلة.
    E esse horrível assassinato em Trappes. na mesma noite! Open Subtitles وأتعجب من جريمة الفندق تلك التي حدثت في نفس الليلة.
    Dás-me sempre uma boneca na mesma noite de cada ano. Open Subtitles انت دائما تعطيني عروسة في نفس الليلة من كل سنة
    Dois incêndios em casas, duas famílias, na mesma noite. Open Subtitles احراق منزلين فى العاصمة، عائلتين، فى نفس الليلة
    Destruiram algumas coisas... e por coincidência, na mesma noite... Open Subtitles كان هناك بعض التخريب ، وبالصدفة، بنفس الليلة
    Então, o Reverendo é assassinado na mesma noite em que a sua mulher é conduzida por um precipício abaixo por um polícia bêbado? Open Subtitles اذن ,القسيس قتل في نفس الليلة تحديدا وزجته سقطت المنحدر من قبل شرطي سكران
    O bebé do outro casal nasceu na mesma noite? Open Subtitles إذا ً الزوجين الآخرين طفلهم قد ولد في نفس الليلة
    Cinco fatais. Todos na mesma noite. O quê? Open Subtitles خمسة منهم كانت مميتة ، كلهم حدثوا في نفس الليلة
    Contudo, todos que sabem a combinação estão aqui sentados, na mesma noite em que o dinheiro desapareceu. Open Subtitles رغم ذلك،كل شخص حصل على الأرقام السرية يجلس هنا حالاً في نفس الليلة المال فُقد أليست تلك صدفة؟
    O quadro foi roubado na mesma noite em que o Museu o expôs ao público. Open Subtitles سرقت هذه اللوحة في نفس الليلة التي كان متحف استر سيكشف عنها للناس
    Também te fizeste à minha irmã e acho que foi na mesma noite. Open Subtitles و كذلك طلبت منيّ أن تعاشر شقيقتي في نفس الليلة.
    Sem esquecer o facto de que ninguém planeia fazer chantagem e cometer um homicídio na mesma noite, o homem não tem qualquer ligação com os Lydon e a sua suposta vítima enviou-nos a fórmula para induzir a AAC e foi esfaqueada 20 minutos depois. Open Subtitles لاأمانع أنه يستطيع أن يبتز جاره ويقوم بجريمة قتل في نفس الليلة ولكن ليس له أي علاقة بعائلة ليدون
    Mas a questão, é que ele saiu na mesma noite, em que deixou a mensagem. Open Subtitles لكن,لقد غادر في نفس الليلة التي ترك فيها الرسالة
    Eu não podia ver o ponto em duas raparigas a perderem a vida na mesma noite. Open Subtitles لم أرى المغزى في آنٍ فتاتان تخسران حياتهما في نفس الليلة
    Porque o colocaste no depósito na mesma noite? Open Subtitles لما وضعتها بغرفة التخزين في نفس الليلة ؟
    14 de Setembro de 1923, foi na mesma noite que o Firpo atirou o Dempsey para fora do ringue. Open Subtitles وكانت فى نفس الليلة التى هزم فيها فيربو الملاكم ديمبساى وأخرجه خارج الحلبة
    A sua ladra e o nosso ciber terrorista foram à casa na mesma noite, a pensar que estava vazia. Open Subtitles سارقتك و إرهابى الإنترنت الخاص بنا قاموا بإختراق نفس المنزل فى نفس الليلة لقد ظن كلاهما أنه فارغ
    Tanto ele como a sua mãe escaparam da morte na mesma noite. Open Subtitles فقد نجا هو و والدته من الموت بنفس الليلة
    Houve um atropelamento e fuga relatado na mesma noite do festival. Open Subtitles كان هناك تبليغ عن حادثة اصطدام وهروب بنفس الليلة التي صادفت مهرجان الفيلم
    A Maya foi morta na mesma noite em que o Garrett foi preso. Open Subtitles مايا قتلت في نفس الليله التي إعتقل بها قاريت في منزلي
    Ele foi enforcado na mesma noite em que eu fiz o Executor. Espera um minuto. Open Subtitles لقد شنق في نفس اليوم الذي نفذت فيه خدعة الاعدام
    Por isso, achas que a tua estaria disposta a organizar um evento não patrocinado pela escola na mesma noite que o Spring Fling? Open Subtitles اذا هل تظني بأنك جاهزة وصيفة الحدث بدون دعم المدرسة في نفس ليلة حفلة الرقص ؟
    na mesma noite em que a sua esposa o abençoou com um filho. Open Subtitles في الليلة ذاتها التي باركت زوجتك لك بإبن شكراً لورد سباسبيان
    Ele morreu na mesma noite que o teu pai. Open Subtitles لقد لقي حتفه بنفس ليلة وفاة والدك
    A polícia acha que foi suicídio e foi na mesma noite em que você estava com ele. Open Subtitles الشّرطة تعتقد أنّه انتحر نفس اللّيلة التي كنتِ معه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد