Ele usou o dinheiro como entrada para um imóvel que comprou na mesma semana. | Open Subtitles | وإستعمله لسداد قيمة عقّار والذي اشتراه في نفس الأسبوع |
Não é estranho que o nosso aniversário é na mesma semana e teremos uma festa, só para mim? | Open Subtitles | أليسَ هذا غريبا أنَ أعياد ميلادنا في نفس الأسبوع و نحنُ سنقومُ بحفله و هي فقط لي؟ |
E a nossa primeira vítima foi morta na mesma semana do aniversário da morte do filho. | Open Subtitles | و ضحيتنا الاولى قتل في نفس الأسبوع المطابق لسنوية موت إبنها |
Segundo minhas investigações, os dois viajaram para Galícia, Espanha, na mesma semana, há 4 meses. | Open Subtitles | وفقا لتجسساتي كل من ماثيو بنتون و توماس فالنتين سافرا الى غاليسيا في اسبانيا في نفس الاسبوع,قبل 4 اشهر |
Patrick Cavanaugh estava em Galícia, Espanha, na mesma semana que Thomas Valentine e Matthew. | Open Subtitles | باتريك كافانو كان في غليسيا الاسبانية في نفس الاسبوع مع توماس فالنتين و ماثيو |
Foi para fora da cidade na mesma semana em que o livro de contas desapareceu? | Open Subtitles | لقد كانت في خارج المدينة بالإسبوع نفسه الذي اختفى فيه سجل الحسابات ؟ |
Primeira página dos tablóides e notícia de abertura, na mesma semana. | Open Subtitles | الصفحة الأولى للصحف والأنباء العاجلة كل هذا في أسبوع واحد |
Por que os dois receberam 150 mil dólares na mesma semana? | Open Subtitles | لما قد يستلم الاثنان دفعات من 150,000$ في نفس الأسبوع ؟ |
Depois, na mesma semana, num funeral, cantámos o conhecido hino "Lavramos os campos e espalhamo-nos", um hino bem inglês. | TED | بعدها في نفس الأسبوع, بينما كنا في جنازة, كنا نغني الترنيمة المعروفة "نحرث الحقول, ونرمي البذور" وهي ترنيمة إنجليزية حتى النخاع. |
Uma oportunidade como esta, na mesma semana da reunião dos accionistas, a escuta, o escritório falso, subornos em dinheiro, dos nigerianos, meu Deus! | Open Subtitles | أقصد بفرصة كهذه في نفس الأسبوع مع إجتماع حملة الأسهم، الإزعاج، والمكاتب المزيفة ! |
Perder uma mulher como a Catherine... e um monte de dinheiro na mesma semana... podes começar a sentir pena de ti próprio. | Open Subtitles | ، (أن تفقد امرأة مثل (كاثرين ! والكثير من المال في نفس الأسبوع يمكنك أن تبدأ بالشعور ! |
Nós não podemos ter o McCain a cancelar o debate e a Palin a cancelar a Katie Couric na mesma semana. | Open Subtitles | حسناً،الوضع لا يتحمل أن يلغي ماكين المناظرة وتلغي بالين مقابلة كاتي كوريك في نفس الاسبوع |
A lutar na guerra e protestar na mesma semana. O que mal tem? | Open Subtitles | أن تخوض الحرب وتعترض عليها في نفس الاسبوع كم يكون هذا رائعاً |
Eu ponha-me de joelhos de novo, mas a artrite não permite que o faça 2 vezes na mesma semana. | Open Subtitles | والآن كنت سأركع على ركبتي مجددًا ولكن التهاب المفاصل لدي لن يسمح بهذا لمرتين بالإسبوع مهلاًا يا (كريستوفر) |