Hoje, não há uma única rapariga fora da escola na minha aldeia. | TED | اليوم ليس هناك اي فتاة خارج المدرسة في قريتي |
Eu gostaria de investir num sistema de comboios rápidos na Índia e gostaria de contribuir para os esforços da luta contra a malária na minha aldeia. | TED | أتوق للاستثمار في نظام القطار السريع في الهند والمساهمة في الجهود لمكافحة الملاريا في قريتي |
Uma das pessoas que entrevistei, foi a parteira que ajudou a nascer todos os bebés na minha aldeia, a mim mesma, inclusive. | TED | وكان أحد من قمت بمقابلتهم الداية التي سلمت جميع الأطفال الذين ولدوا في قريتي بمن فيهم أنا |
Deus, quando fecho os olhos, vejo a época das chuvas na minha aldeia. | Open Subtitles | أيها الرب, حين أغمض عينى, أرى الفصل الممطر فى قريتى. |
na minha aldeia de Emur, a bruma era um rito de masculinidade, uma prova de força... | Open Subtitles | فى قريتى (إيموريت) كانوا يرسلون رجالا ليختبروا قوتنا |
Soltou-os na minha aldeia? | Open Subtitles | أنت من أطلقهم على قريتي ؟ |
Estou a fazer isto por causa de uma velhota na minha aldeia, que perdeu os seus filhos. | TED | أفعل هذا بسبب أمرأة عجوز في قريتي الآن، فقدت أولادها. |
na minha aldeia... as raparigas afastam-se dos homens em março e abril, só por precaução. | Open Subtitles | في قريتي , يبعدون الفتيات عن الرجال في نيسان وأذار |
na minha aldeia, não querem mulheres acima dos 18 anos. | Open Subtitles | لا رجل في قريتي بحاجة لإمرأة أكبر من 18 |
Da guerra na minha aldeia. Prefiro não falar. | Open Subtitles | الحرب في قريتي أفضل ألا أتحدث عن الموضوع |
na minha aldeia... se rouba esposa de um homem... levam você a uma árvore e penduram você pela pele. | Open Subtitles | في قريتي عندما يسرق أحدهم زوجة الآخر يعلقونه من جلده في شجرة |
Como é que eles se atrevem a fazer isso ao meu sobrinho na minha aldeia. | Open Subtitles | كيف يجرؤون على فعل ذلك بابن أخي و في قريتي |
Os carteiros as usavam na minha aldeia quando eu era um rapaz. | Open Subtitles | سُـعاة البريد كانوا يستخدمون هذه في قريتي عندما كنت صغيراً |
Há anos atrás, havia um monte de coisas assustadoras na minha aldeia. | Open Subtitles | قديماً, كان ثمة العديد من الامور الغريبة في قريتي |
Vão ser sempre tratados como convidados de honra na minha aldeia. | Open Subtitles | أنتم مُرحب بكم دوماً كضيوف مشرفين في قريتي |
Não há muitos jovens na minha aldeia e... as probabilidades são, que um deles case comigo. | Open Subtitles | لا يوجد شبّانٌ كثيرون في قريتي ويُحتمل أنْ ينتهي المطاف بأحدهم بالزواج بي |
Eu costumo passar o Dia dos Namorados a vender flores artificiais junto ao poço na minha aldeia. | Open Subtitles | انا عادة اقضي الفالنتاين في بيع الازهار الصناعيه بجانب البئر في قريتي |
É assim todas as noites na minha aldeia. | Open Subtitles | هذا كل ليلة فى قريتى |