e de alguma forma comecei a imaginar a língua dele sendo enfeado na minha garganta... | Open Subtitles | وقد أدار بطريقة ما لإنزلاق لسانه أسفل حنجرتي |
Tive uma minhoca na campainha na minha garganta durante um mês. | Open Subtitles | أصبحت لدي بثرة على ذلك الشيء المتدلي في مؤخرة حنجرتي لمدة شهر |
Ele pôs a arma na minha garganta. Depois, colocou-a no meio das minhas pernas... e empurrou-a para dentro de mim. | Open Subtitles | لقد وجه سلاحه نحو حنجرتي و ثم حركهنحوالأسفلبين ساقيّ.. |
Tenho umas coisas na minha garganta que sangram se tentar engolir álcool, tenho de encontrar outra maneira de colocá-lo no meu organismo. | Open Subtitles | لدي تلكَ الأشياء في حلقي تنزف عندما أحاول إبتلاع الخمر لذلك عليَ أن أجد طرق أخرى لأجعله يدخل إلى نظامي |
E o sonho de ser escritora era uma pequena e triste pedra na minha garganta. | TED | وحلمي بأن أصبح كاتبة كان في الحقيقة مثل، حجر صغير محزن في حلقي. |
Como pensa que arranjei estas marcas na minha garganta? | Open Subtitles | كيف تظن أني أصبت بهذه الكدمات على عنقي |
Talvez seja eu, mas não deixaria um homem que mal conheço, que trabalha para quem nos sequestrou, segurar uma navalha na minha garganta. | Open Subtitles | لربما هذا شأني، ولكنني ما كنت لأدع رجل غريب يعمل لدى الأشخاص الذين اختطفوني يضع موس حلاقة على عنقي.. |
Preciso de descobrir o que é que está a crescer na minha garganta. | Open Subtitles | فعلي أن أعرف مالذي ينمو داخل حنجرتي |
! Penso melhor sem uma espada na minha garganta. | Open Subtitles | أفكر أكثر وضوح بدون سيف في حنجرتي |
Kate, quando ele falou, eu podia sentir a faca na minha garganta. | Open Subtitles | استطعت الشعور بالسكين على حنجرتي |
- Puseste as mãos na minha garganta. | Open Subtitles | لقد قبضت حنجرتي |
-Bem, estava na minha garganta. | Open Subtitles | أجل فهنالك ما يدغدغ حنجرتي |
E então ele me agarrou. Pôs uma faca na minha garganta. Ele disse que me ia matar. | Open Subtitles | ثم جذبني وسكين في حنجرتي |
Também eu me emocionei. mas, passados dois segundos atou-se um nó na minha garganta. | TED | لقد تأثّرت أنا ايضًا شعرت بغصّة في حلقي |
Uma coisa que Marci Coates disse ficou preso na minha garganta. | Open Subtitles | قال شيئا ميرسي كوتس فقط متورطون في حلقي. |
Eu tinha qualquer coisa presa na minha garganta. Mesmo aqui, uma coisa cabeluda. | Open Subtitles | يوجد شيء عالق في حلقي شيء مليء بالشعر |
Um dia dormi na casa dele, acordei, e tinha uma faca na minha garganta. | Open Subtitles | وذات ليلة رافقته وعندما إستيقظت وجدت سكينة على عنقي |
A sua língua pesa uma mão na minha garganta... | Open Subtitles | اللسان شديد الثقل. اليد التي على عنقي. |
"meio que colocou a mão na minha garganta. | Open Subtitles | و وضع يده على عنقي |