ويكيبيديا

    "na minha humilde opinião" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في رأيي المتواضع
        
    • برأيي المتواضع
        
    "Perdão por me intrometer, mas Na minha humilde opinião..." "não é necessário responder, velhote". Open Subtitles اعذرني على التطفل, ولكن في رأيي المتواضع لاضرورة للرد ايها العجوز
    Toda essa cautela, porque Na minha humilde opinião, o time do Springbok tem treinado muito em campo e se superado fora dele. Open Subtitles قلت بحدود لأنه... في رأيي المتواضع... قد بالغ الفريق في التدريبات والإلتزام خارج الملعب
    Na minha humilde opinião, Sanyam, as sociedades continuam inalteradas porque os seres humanos não mudam. Open Subtitles في رأيي المتواضع يا "سانيم". لم تتغير المجتمعات لأن البشر لا يزالون على حالهم.
    Eu disse ao Presidente que, Na minha humilde opinião, ele e o país ficariam bem servidos, com um homem experiente, inteligente e leal, como o Frank. Open Subtitles أخبرت الرئيس، برأيي المتواضع أنه و الدولة سيُخدمون جيدا برجل بخبرتك، ذكاءك و ولاءك
    Na minha humilde opinião, creio que seja humano. Open Subtitles برأيي المتواضع أعتقد إنها عظام بشرية
    - Na minha humilde opinião. Open Subtitles آه، في رأيي المتواضع
    Bom trabalho. Os melhores até agora, Na minha humilde opinião. Open Subtitles "أبدعت، إنها أفضل كعكة صنعتَها الآن برأيي المتواضع"
    Para nós, ser eleito um Membro é com certeza uma delas mas Na minha humilde opinião, Open Subtitles بالنسبة لنا، أن يتم ترشيحنا لنكون (زملاء) فذلك حقّاً شيء يقدّر ولكنّ برأيي المتواضع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد