Na rua, numa loja ou na minha propriedade privada. | Open Subtitles | على الشوارع , في المتجر أو في ممتلكاتي الخاصة |
Se colocar um pé na minha propriedade mais uma vez, vou fazer queixa. | Open Subtitles | إذا وقف في ممتلكاتي مرةً أخرى فسوف ألقي التهم |
Nesse caso, pode dizer-me o que faz na minha propriedade? | Open Subtitles | حسنًا، هلّا أخبرتني ماذا تفعل في ملكيتي الخاصة اذًا؟ |
Senti-me afrontada agora, na minha propriedade. | Open Subtitles | أشعر حالياً بالإهانة يا رجل في ملكيتي الخاصة |
Ele não me vai continuar a aterrorizar na minha propriedade! | Open Subtitles | لانني لن اصبح مرهبة من قبل كلب على ملكيتي الخاصة |
Saio e encontro estranhos na minha propriedade. | Open Subtitles | لقد جئت إلى هنا للبحث عن الغرباء على ممتلكاتي وجت الرجل يصرخ |
Pearl, que fazes tu na minha propriedade? | Open Subtitles | ماذا تفعل فى ممتلكاتى يا بيرل ؟ |
Eu disse que te dava um tiro se te visse na minha propriedade de novo. | Open Subtitles | متأكد تماماً انني اخبرتك انني سوف اطلق عليك النار لو انني رأيتك في ممتلكاتي مرة اخرى |
Posso fazer o que quiser com o lixo que encontro na minha propriedade. | Open Subtitles | يمكنني أن أفعل ما أشاء بهذه الخردة التي وجدتها في ممتلكاتي |
A única coisa que me preocupa é que está na minha propriedade sem permissão. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يقلقني هو وجودك في ممتلكاتي بدون تصريح. |
Não posso ter uma doença infecciosa na minha propriedade. | Open Subtitles | لايمكنني أن أدع مرضاً معدياً في ممتلكاتي. |
Porque estiveram dois agentes do FBI na minha propriedade? | Open Subtitles | حسناً، أريد أن اعرف لماذا محققان إتحاديان كانا في ممتلكاتي |
Então, porque estiveram dois agentes do FBI na minha propriedade? | Open Subtitles | إذن فأنا أريد أن أعرف لماذا هناك محققين فيدراليون في ممتلكاتي |
Preferia que não carregassem armas na minha propriedade. | Open Subtitles | أفضِّل ألّا تحملوا أسلحة في ملكيتي. |
na minha propriedade? | Open Subtitles | في ملكيتي الخاصة؟ |
Estão na minha propriedade. | Open Subtitles | أنت في ملكيتي |
Vejo alguém na minha propriedade... Geralmente vêm à procura de problemas. | Open Subtitles | إذا شاهدت شخصاً على ملكيتي فهم بالعادة هنا للبحث عن المتاعب |
Estou na minha propriedade, meu. Estou na minha propriedade. | Open Subtitles | أنا أقف على ملكيتي الخاصة، أنا أقف على ملكيتي الخاصة الآن. |
Nem queiram saber o que vou fazer se volto a apanhar este cão na minha propriedade, meninas. | Open Subtitles | أنت لا تريد أن تعرف ما انا ذاهب الى القيام به... ... إذا أمسكت هذا الكلب على ملكيتي مرة أخرى، السيدات. |
Tenho de participar duas mulheres suspeitas na minha propriedade. | Open Subtitles | نعم، ولست بحاجة أن يقدم امرأتين المشبوهة على ممتلكاتي. |
- Ele está ali. Eles entraram na minha propriedade e roubaram meu cavalo. | Open Subtitles | لقد تعديا على ممتلكاتي و سرقا أحد خيولي ... وهذا الرجل ذو قبعة راعي البقر |
Muito bem, até lá tenho que evitar lesões graves, ou acidentes na minha propriedade. | Open Subtitles | حسنا ، حتى ذلك الحين ، لا بد لي أي تجنب أي اصابات خطيرة... أو وقوع حوادث على ممتلكاتي أو أن أحطم |