ويكيبيديا

    "na mochila" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • في الحقيبة
        
    • في حقيبة
        
    • في حقيبتك
        
    • في حقيبتي
        
    • في حقيبته
        
    • بالحقيبة
        
    • على حقيبة
        
    • على الحقيبة
        
    • داخل الحقيبة
        
    • في الحقيبه
        
    • في حقيبتها
        
    • بداخل الحقيبة
        
    • بحقيبة
        
    • بحقيبته
        
    O que tens na mochila, amigo? O que tens aí? Open Subtitles ما الذي لديك في الحقيبة يا صاح، ماذا لديك؟
    Removemos cuidadosamente as pedras, metemo-las na mochila e voltámos a descer. TED لذلك أزلنا الصخور بعناية، وحملناها في الحقيبة وتزلقنا على الحبل نزولاً.
    Excelente! Vomita na mochila daquele tipo enquanto ele não está a olhar. Open Subtitles رائع ، تقيئي في حقيبة ذلك الرجل عندما يحيد بنظره عنا
    Talvez pudesses levá-lo no teu bolso ou escondê-lo na mochila onde ninguém o possa ver. Open Subtitles ربما يمكن لك ان تحمليهم في جيبك او اخفيهم في حقيبتك في مكان لايستطيع احد رؤيتهم
    Vou sair para ir à loja. Vou comprar umas coisinhas para pôr na mochila. Open Subtitles أنا على وشك الذهاب إلى المتجر لأشتري بعض الأشياء لأضعها في حقيبتي
    Seria tão mais simples se ele tivesse uma bomba na mochila. Open Subtitles سيكون من الاسهل اذا كان لديه قنبلة اونبوب في حقيبته
    Mas não é o que eles têm na mochila... que os torna perigosos, é o que têm no coração. Open Subtitles ليس ما يحمله الطالب في الحقيبة يجعله خطيراً بل ما يحمله قلبه
    Há mais 5 mil na mochila se me disseres. Open Subtitles هناك 5 آلاف دولار في الحقيبة إن أخبرتني
    E o dinheiro dos esteróides foi na mochila que os mexicanos levaram... ao idiota. Open Subtitles والمال الذي جنيناه في العقارات كان في الحقيبة التي أخذها المكسيكيون من الغبي
    Não há nada na mochila. Open Subtitles مهلاً، أنا ذاهب للعمل فحسب يا رجل، لا شيء في الحقيبة
    O passaporte dele estava na mochila quando ele escapou de um dos nossos bloqueios. Open Subtitles جواز سفره وجد في حقيبة ظهره عندما هرب من أحد حواجز طرقنا.
    Não, encontraram 20 frascos de Vicodin na mochila. Open Subtitles لا، وجدوا 20 من قناني الفايكودن في حقيبة ظهره.
    Encontraram a faca que ele usou na mochila. Open Subtitles وجدوا السكين ، وجدوا السكين في حقيبة ظهره
    Esqueceste-te que tinhas milhares de dólares na mochila? Open Subtitles بكل بساطة نسيتَ أن هناك آلاف الدولارات في حقيبتك ؟
    Vamos para casa em breve. Põe as tuas coisas na mochila. Open Subtitles سنعود إلى المنزل قريباً، أريد منك أنْ تضع أغراضك في حقيبتك.
    Vou colocar a tua escova na mochila, está bem? Open Subtitles سأحضر فرشاة اسنانك وسأضعها في حقيبتك الليلية
    E que tenho cerveja na mochila; Open Subtitles أظن أيضاً أن لدي المزيد من الجعّه في حقيبتي
    Isto é a câmara digital que encontrámos na mochila dele. Open Subtitles هذه الكاميرا الرقمية التي وجدت في حقيبته
    Telemóveis, tablets, iPods na mochila. Vamos. Open Subtitles الهواتف , الاقراض , الايبادات ', بالحقيبة هيابنا
    Pode colocá-los nos seus aparelhos electrónicos, na mochila do seu filho, nas suas chaves. Open Subtitles الصق أحدها على جهازك التقني أو على حقيبة ظهر طفلك أو على مفاتيحك
    Então, ele foi lá fora, pegou na mochila e levou-a para dentro? Open Subtitles إذاً، هو ذهب للخارج للحصول على الحقيبة وجلبها للداخل؟
    Consegui enfiar o telemóvel que os raptores me deram na mochila. Open Subtitles حسناً، تمكّنتُ من وضع الهاتف الذي أعطاني إيّاه الخاطفين داخل الحقيبة.
    Quer que ponha a chave na mochila? Open Subtitles هل تريد وضع المفتاح في الحقيبه ؟
    Encontrámos a carteira e a carta de condução na mochila. Tem 19 anos. Open Subtitles وجدنا محفظة ورخصة قيادة في حقيبتها إنها في الـ 19 من العمر
    O que estava na mochila que o senhor gostaria de ter de volta? Open Subtitles ما الذي بداخل الحقيبة.. تلك التي تريدُ استعادتها؟
    Pega na mochila dela. Este estojo médico tem pouca coisa. Open Subtitles أحضروا حقيبتها ليس لدينا الكثير بحقيبة الإسعافات
    Ele tinha uma arma na mochila, descarregada, graças a Deus. Open Subtitles كان معه مسدس بحقيبته بِلا رصاص, شكرًا للرب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد