"na mudança do mundo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي
-
في تغيير العالم
Mas, antes disso, quero perguntar se realmente acreditamos que o setor não produtivo tem algum papel sério a desempenhar na mudança do mundo. | TED | لكن قبل ذلك اريد ان اسأل ان كنا حقاً نؤمن بان القطاع غير الربحي يلعب دور هام في تغيير العالم. |
Se pudermos ter esse tipo de generosidade, uma generosidade de pensamento, então o setor não lucrativo pode desempenhar um papel extraordinário na mudança do mundo para todos aqueles cidadãos que mais desesperadamente necessitam dessa mudança. | TED | اذا كان لدينا ذلك الكرم كرم في التفكير. عندها القطاع غير الربحي يمكن ان يلعب دور خطر في تغيير العالم للمواطنين الذين في حاجة ماسة للتغيير |
É inspirador. E leva-me à minha última categoria de esperança. Ouvimos falar tanto disto nos últimos dois dias: Este espírito humano indómito. Esta determinação das pessoas, a resistência do espírito humano, De modo que pessoas, que podíamos pensar que estivessem abatidas pela pobreza, pela doença, ou pelo que seja, conseguem sair disso, às vezes com uma ajuda, ocupar o seu lugar na sociedade, e ocupar o seu lugar na mudança do mundo. | TED | إنه مُلهم. ويقودني إلى فئتي الأخيرة من الأمل-- ولقد سمعنا عن هذا كثيرا في اليومين الأخيرين: هذه الروح الإنسانية التي لا تقهر. هذا الحزم والتصميم من الناس، صمود الروح الإنسانية، لذا فإن الناس الذين سحقوا بواسطة الفقر، أو المرض، أو أي شيء آخر، يمكن أن يخرجوا أنفسهم منه، أحيانا بمد يد العون، وأخذ دورهم في المجتمع، وأخذ دورهم في تغيير العالم. |