Ele está na outra sala, a fazer um depoimento. | Open Subtitles | إنه يتواجد في الغرفة الأخرى ، يُدلي بشهادته |
Pai, fica na outra sala e deixa-me cuidar dela. | Open Subtitles | أبي، أيمكنك أن تبقى في الغرفة الأخرى وتتركني أعتني بها؟ |
Na outra condição, disseram-lhes que a pessoa na outra sala estava a dar-lhes choques de propósito - sabe que lhes está a dar choques. | TED | في الحالة الثانية من التجربة اخبر الذين يتم صعقهم ان الشخص في الغرفة المجاورة يعلم شخصيتهم ويصعقهم عن عمد |
Desde que a nossa vaca leiteira na outra sala se transformou em atoleiro. | Open Subtitles | بما أن مصدر زرقنا بالغرفة الأخرى أصابه الكساد، |
- Deixei o telemóvel na outra sala. | Open Subtitles | لا لا انا فقط تركت هاتفي الخلوي في الغرفة الاخرى |
Estão na outra sala, a trabalhar, que é o que deverias estar a fazer. | Open Subtitles | إنَّهن في الغرفةِ الأخرى يعملنَ وهذا الذي يفترضُ بكَ فعلهُ الآن |
na outra sala, está a decorrer a batalha da sopa ou salada. | Open Subtitles | هناك شجار عن الشوربة والسلطة في الغرفة الأخرى |
O Cadete Sénior está a ser interrogado na outra sala. | Open Subtitles | التلميذة المتخرجة يجري التحقيق معها في الغرفة الأخرى |
Claro que sim, só não sei porque não o pode tomar na outra sala. | Open Subtitles | نعم، بالطبع تستطيعين. أتسائل وحسب لمَ لا تستطيعين تناوله في الغرفة الأخرى |
Oliver, podes esperar na outra sala uns minutos? | Open Subtitles | أوليفر، هل تمانع الإنتظار في الغرفة الأخرى لبعض الوقت |
Porque não esperas na outra sala, vais fazendo trabalhos de casa, e daqui a uns minutos chamamos-te, pode ser? | Open Subtitles | لمَ لا تنتظر في الغرفة الأخرى وتنجز بعض الوظائف وسنناديك في بضع دقائق، حسناً؟ |
Não, eu só respondo ao detective Wallace, porque eu tenho um corpo morno na outra sala. | Open Subtitles | لا, أنا لا اجيب إلا على المحقق والاس لأن لدي جثة دافئة في الغرفة الأخرى |
Não, o prisioneiro estava na outra sala. - Ele estava vivo? | Open Subtitles | كلا، الضابط الأمريكي، لقد كان السجين في الغرفة المجاورة |
Podias descarregar um carregador em mim agora mesmo que o gajo na outra sala não acordava. | Open Subtitles | هل يمكن أن تضخ ماغ في لي الآن وأبدا يستيقظ الرجل في الغرفة المجاورة. |
Enquanto estavas na cama com ela, ele usou o teu telemóvel na outra sala? | Open Subtitles | إذاً بينما أنت في الفراش معها استعمل هاتفك في الغرفة المجاورة. |
Querida, podes esperar por mim na outra sala? | Open Subtitles | حبيبتي ، أيمكنكِ الأنتظار بالغرفة الأخرى ؟ |
Desculpe, senhor. Precisamos de si na outra sala. | Open Subtitles | المعذرة سيدي نحتاجك بالغرفة الأخرى |
É a sua namorada na outra sala. | Open Subtitles | الفتاه بالغرفة الأخرى هي خليلته |
Aquele traste na outra sala matou pelo menos dois miúdos. | Open Subtitles | نحمي من؟ نخدم من؟ تلك الحثالة البشرية في الغرفة الاخرى |
Ray, posso dar-te uma palavrinha na outra sala, por favor? | Open Subtitles | أنت... راي، هَلْ لي أَنْ يَراك في الغرفةِ الأخرى للحظة، رجاءً؟ |
Podes fazer o favor de ir ver na outra sala? | Open Subtitles | نعم ربما تستطيع مشاهدة ذلك في غرفة أخرى لو سمحت؟ |
Tenho uma boa colecção de discos na outra sala. | Open Subtitles | لدي مجموعة أسطواناتً جيدة في الغرفة الآخرى |
Tenho dois agentes do FBI fulos na outra sala. | Open Subtitles | هناك عميلا مباحث فيدرالية غاضبان بالغرفة المجاورة. |