Garcia, mostra aquela imagem dele na paragem de autocarro. | Open Subtitles | غارسيا, قومي بسحب لقطات له في محطة الحافلات |
Num dia chuvoso, um monstro enorme aparece de repente... na paragem de autocarro. | Open Subtitles | عندما تهطل الأمطار في محطة الحافلة إذا شاهدت مخلوقاً غارقاً في المطر |
Enquanto isso, faço broches aos tipos na paragem de camionetas por dinheiro! | Open Subtitles | وفي نفس الوقت سأقوم بتفجير اشخاص في محطة الحافلات |
Aqui é o padre Keene com a Natasha na paragem de autocarro. | TED | هذا هو الأب كين مع نتاشا عند محطة الحافلة. |
Agora tenho de me encontrar com o meu marido na paragem de autocarros. | Open Subtitles | يجب أن أذهب الآن وأقابل زوجي عند محطة الحافلات |
Fui ter com o Jared pelas sete ou oito, depois deixei-o na paragem de autocarro e dei umas voltas. | Open Subtitles | ذهبت إلى جاريد حول السابعة أو الثامنة ثم أنزلته بعد ذلك بقليل عند محطة الحافلة بعد ذلك قدت في الجوار |
na paragem de camiões, onde um caixa foi encontrado morto. | Open Subtitles | في محطة للشاحنات حيث تمّ العثور على أمين الصندوق مقتولاً. |
Quando vi aquele tipo na paragem de autocarro, algo se desencadeou. | Open Subtitles | عندما رأيتَ هذا الرجل في محطة الباص قد إنطلق شيء في عقلي |
Vi-o na paragem de autocarros, senhor, e segui-o até casa. | Open Subtitles | رأيتك في محطة توقف الحافلات يا سيّد، وتتبّعتك إلى البيت. |
Umas dúzias de culebras na paragem de camiões, a tua gente, agora, estão famintas, à espera para se alimentarem do lendário santa sangre. | Open Subtitles | هناك عدد قليل من اعداد كوليبرا في محطة الشاحنات شعبك الآن يتضورون جوعا |
A mulher na paragem de autocarro que me entregou o bebé. | Open Subtitles | المرأة التي كانت في محطة الباص، التي أعطتني طفلها. |
Aqueles dois que chegaram, prendemo-los na paragem de autocarro. | Open Subtitles | ألقينا القبض عليهما في محطة الحافلات ... . |
A Juli não estava na paragem de autocarro na manhã seguinte. | Open Subtitles | (جولي) لم تكن في محطة الحافلة في الصباح التالي. |
Está na paragem de autocarro. | Open Subtitles | انة عند محطة الحافلات |